Bus, Taxi, Train, Plane

Автобус, такси, поезд, самолет

This material contains a collection of typical English phrases used in various situations when travelling by bus, taxi, train, plane.

Данный материал содержит подборку типичных английских фраз, употребляемых в различных ситуациях в поездках на автобусе, такси, поезде, самолёте.

Bus

Автобус

Excuse me, does this bus go to the train station?

Извините, этот автобус идёт до железнодорожного вокзала?

Does this bus go downtown, please?

Этот автобус идёт в центр города?

Does Bus 20 go to the center of the city?

Автобус 20 идёт в центр города?

Does the Number 10 go to the photo exhibition?

Номер десять идёт до фотовыставки?

Does the 15 stop at the bank?

Пятнадцатый останавливается у банка?

No, it doesn't. You need Bus 32.

Нет, не останавливается. Вам нужен автобус 32.

Is this the bus for the book fair?

Этот автобус идёт на книжную ярмарку?

Is this the right bus for Central Park?

Этот автобус идёт к Центральному парку?

No, it isn't. You need the bus going in the opposite direction.

Нет, не идёт. Вам нужен автобус, идущий в обратном направлении.

Which bus do I take to get to the Art Museum?

На какой автобус мне сесть, чтобы доехать до Музея изобразительных искусств?

Take the Green Line bus on the other side of the road.

Сядьте на автобус Зелёной линии на другой стороне дороги.

How long will it take to get there?

Сколько времени займёт добраться туда?

About twenty minutes.

Около двадцати минут.

How do I get to the flower market from here?

Как мне доехать до цветочного рынка отсюда?

You can take the downtown bus and get off at the post office.

Вы можете сесть на автобус, идущий в центр, и сойти у почты.

Could you tell me where the bus stop is?

Не могли бы вы сказать мне, где автобусная остановка?

Where is the bus stop, please?

Где автобусная остановка, (скажите) пожалуйста?

It's over there. It's around the corner. It's in front of the bookstore.

Она вон там. Она за углом. Она перед книжним магазином.

The bus stop is on the opposite side of the street.

Автобусная остановка находится на противоположной стороне улицы.

How much is the bus fare?

Сколько стоит проезд на автобусе?

Where should I get off to get to the book fair?

Где мне нужно сойти, чтобы попасть на книжную ярмарку?

You should get off at the next intersection.

Вам нужно сойти у следующего перекрёстка.

Could you let me pass, please? I'm getting off at the next stop.

Разрешите мне пройти, пожалуйста. Я выхожу на следующей остановке.

I'm sorry I'm late. I missed my bus.

Извините, что я опоздал. Я пропустил свой автобус.

I'm sorry I'm late. I took the wrong bus.

Сожалею, что опоздал. Я сел не на тот автобус.

I got on the bus on Tenth Street and got off at the bank.

Я сел на автобус на Десятой улице и сошёл у банка.

Note: Bus numbers

Примечание: Номера автобусов

Pronunciation of bus numbers: Bus 20 – "bus twenty"; Bus 32 – "bus thirty-two"; the Number 10 – "the number ten"; the 15 – "the fifteen".

Произношение номеров автобусов: Bus 20 – "bus twenty"; Bus 32 – "bus thirty-two"; the Number 10 – "the number ten"; the 15 – "the fifteen".

Taxi

Такси

Calling a taxi

Вызов такси

New Taxi Company. Can I help you?

Компания "New Taxi". Могу я вам помочь?

Hello! Could you send a taxi to 12 Rose Street, please?

Здравствуйте! Не могли бы вы прислать такси по адресу Роуз-Стрит, дом 12, пожалуйста?

When do you need it?

Когда вам его прислать?

As soon as you can, please.

Как можно скорее, пожалуйста.

All right. There will be a taxi there in fifteen minutes.

Хорошо. Такси будет у вас через пятнадцать минут.

Thank you.

Спасибо.

Ordering a taxi

Заказ такси

New Taxi Company. Can I help you?

Компания "New Taxi". Могу я вам помочь?

Hello! I'd like to order a taxi for tomorrow. Would you please send a taxi to 25 Pine Street at nine o'clock tomorrow morning?

Здравствуйте! Я хотел бы заказать такси на завтра. Не могли бы вы прислать такси по адресу Пайн-Стрит, дом 25, завтра в девять утра?

Where will you be going?

Куда вы поедете?

Greenwood Airport.

Аэропорт Гринвуд.

All right. Nine o'clock tomorrow morning at 25 Pine Street.

Хорошо. Завтра в девять утра, Пайн-Стрит, дом 25.

Approximately how much will the fare be?

Приблизительно сколько будет стоить проезд?

About thirty-five dollars.

Около тридцати пяти долларов.

Thank you. Good-bye.

Спасибо. До свидания.

Taking a taxi (1)

Поездка на такси (1)

Taxi!

Такси!

Where to?

Куда?

Central Bank, on Fifth Street. I have to be there by four o'clock.

Центральный банк, на Пятой улице. Я должен быть там до четырёх часов.

We'll be there in twenty minutes.

Мы будем там через двадцать минут.

Good.

Хорошо.

Here we are. That's seventeen fifty.

Вот, приехали. Семнадцать пятьдесят.

Thank you. Here's twenty dollars. Keep the change.

Спасибо. Вот двадцать долларов. Оставьте сдачу себе.

Taking a taxi (2)

Поездка на такси (2)

Where to?

Куда?

Garden Square. Do you know where it is?

Гарден-сквер. Вы знаете, где это?

Sure.

Конечно.

How much will it be?

Сколько это будет стоить?

About fifteen dollars.

Около пятнадцати долларов.

All right.

Хорошо.

Note: Taxi, cab

Примечание: Taxi, cab

Taxi, taxicab, cab: Let's take a taxi / a cab. He called a taxi / a cab. I came by taxi.

Taxi, taxicab, cab (такси): Давайте возьмём такси. Он вызвал такси. Я приехал на такси.

Train

Поезд

At a train station (1)

На вокзале (1)

When does the train for Chicago leave?

Когда отходит поезд на Чикаго?

It leaves at eleven thirty.

Он отходит в одиннадцать тридцать.

When does it arrive?

Когда он прибывает?

It arrives at 2:10 p.m.

Он прибывает в два часа дня.

How much is the fare?

Сколько стоит проезд?

It's thirty-two dollars one way or sixty dollars round trip.

Тридцать два доллара в одну сторону или шестьдесят долларов туда и обратно.

I'd like a one-way ticket, please.

Я хотел бы билет в одну сторону, пожалуйста.

Here you are.

Вот, возьмите.

Thank you. What track does it leave from?

Спасибо. С какого пути он отходит?

Track 3. Have a nice trip.

Путь 3. Желаю приятной поездки.

At a train station (2)

На вокзале (2)

What time is the next train to New York?

Когда следующий поезд в Нью-Йорк?

Nine thirty on Track 1.

В девять тридцать на первом пути.

Two tickets, please.

Два билета, пожалуйста.

That's twenty-eight dollars.

Двадцать восемь долларов.

Here.

Вот.

Here are your tickets.

Вот ваши билеты.

Thank you.

Спасибо.

Asking for information

Вопросы для получения информации

When is the next train to Paris?

Когда следующий поезд в Париж?

What time is the next train to Munich?

Когда следующий поезд в Мюнхен?

What time does the train for Rome leave?

Когда отходит поезд в Рим?

Which train do I take to Milan?

На каком поезде можно доехать до Милана?

When does the train from London arrive?

Когда прибывает поезд из Лондона?

What track does the train for Basel leave from?

С какого пути отбывает поезд на Базель?

How long does it take to get from Paris to Brussels by train?

За сколько времени можно добраться из Парижа в Брюссель поездом?

How much is a ticket from Rome to Florence?

Сколько стоит билет из Рима во Флоренцию?

How much is the fare for children?

Сколько стоит проезд для детей?

Are there any discounts offered? Are there any discounts?

Предлагаются ли какие-либо скидки? Есть ли какие-либо скидки?

Is there a night train from Boston to Washington, D.C.?

Есть ли ночной поезд из Бостона в Вашингтон?

Does this train have a sleeping car?

В этом поезде есть спальный вагон?

Are there sleeping compartments on this train?

В этом поезде есть спальные купе?

Are roomettes available?

Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Есть ли купе в наличии?

Does this train have a dining car? Is there a snack bar?

В этом поезде есть вагон-ресторан? Есть ли буфет?

Do I need to make a reservation (in advance)?

Нужно ли делать заказ / бронирование (заранее)?

Do I need to reserve a seat in advance?

Нужно ли бронировать место заранее?

Do I have to pay for the tickets at the time when I reserve them?

Должен ли я оплатить билеты в то время, когда я их бронирую?

Can I buy a monthly pass here?

Могу ли я купить здесь месячный проездной?

Are pet dogs and cats allowed on board the train?

Разрешается ли провозить на поезде домашних собак и кошек?

Thank you for the information.

Спасибо за информацию.

Note: AmE and BrE

Примечание: AmE и BrE

Some AmE and BrE preferences in the use of certain terms are indicated in the list below. The meaning of the expressions in these pairs is the same or similar.

Некоторые AmE и BrE предпочтения в употреблении определённых терминов указаны в списке ниже. Значение выражений в этих парах одинаковое или похожее.

AmE: one-way ticket – BrE: single

билет в одну сторону (туда, без обратного)

AmE: A one-way ticket to Boston, please. BrE: A single to London, please.

Билет до Бостона, пожалуйста. Билет до Лондона, пожалуйста.

AmE: round-trip ticket – BrE: return ticket

билет туда и обратно

AmE: I'd like a round-trip ticket to Boston. BrE: I'd like a return ticket to London.

Я хотел бы билет до Бостона и обратно. Я хотел бы билет до Лондона и обратно.

AmE "return ticket": a ticket for the return part of a trip.

AmE "return ticket": билет на обратную часть пути.

AmE: sleeping car – BrE: sleeper

спальный вагон

AmE: roomette – BrE: compartment

купе в спальном вагоне

AmE: streetcar – BrE: tram

трамвай

AmE: carry-on bag – BrE: cabin bag

сумка, которую можно взять с собой на борт самолёта

AmE: public transportation; public transit – BrE: public transport

общественный транспорт

(See British and American Vocabulary in the section Vocabulary.)

(См. British and American Vocabulary в разделе Vocabulary.)

Airplane

Самолет

The phrases below (and similar phrases) can be used at a travel agency, in telephone conversations, and at the airport.

Фразы ниже (и похожие фразы) можно употребить в туристическом агентстве, в телефонных разговорах и в аэропорту.

Asking for information

Вопросы для получения информации

I would like some information about flights to Paris.

Я хотел бы получить информацию об авиарейсах в Париж.

Are there any flights to Paris on Sunday?

Есть ли авиарейсы в Париж в воскресенье?

Do you have flights to Rome on Thursday morning?

У вас есть авиарейсы в Рим в четверг утром?

What flights do you have from London to Madrid on Friday?

Какие у вас есть рейсы из Лондона в Мадрид в пятницу?

When does the plane depart?

Когда отбывает / вылетает самолёт?

When does the plane arrive?

Когда прибывает / прилетает самолёт?

What time does Flight 839 for Sydney depart?

Когда отбывает рейс 839 в Сидней?

When does Flight 87 from Vienna arrive?

Когда прибывает рейс 87 из Вены?

When does the plane arrive in Delhi?

Когда самолёт прилетает в Дели?

The plane arrives at seven o'clock local time.

Самолёт прибывает в семь часов по местному времени.

Is it a direct flight? Is it a nonstop flight?

Это прямой рейс? Это беспосадочный рейс / полёт / перелёт?

How much is a business class ticket to London?

Сколько стоит билет бизнес-класса в Лондон?

How much is an economy ticket to Amsterdam?

Сколько стоит билет эконом-класса в Амстердам?

What gate does Flight 560 to Seattle depart from?

От какого выхода отбывает рейс 560 в Сиэтл?

Flight 560 is departing from Gate 8 at 10:30.

Рейс 560 отбывает от выхода 8 в 10:30.

Flight 560 is boarding at Gate 8. The passengers are boarding the plane now.

Посадка на рейс 560 идёт у выхода 8. Пассажиры садятся на самолёт сейчас.

How much is the baggage allowance? What is the baggage allowance?

Сколько багажа разрешается провезти? Какой разрешённый провоз багажа?

How much baggage can I take?

Сколько багажа я могу взять / провезти?

Can I carry on this bag?

Могу я взять с собой (в кабину, на борт) эту сумку?

Where is the baggage claim area? Where can I get my baggage?

Где (находится) выдача багажа? Где я могу получить свой багаж?

Pronunciation of flight numbers

Произношение номеров авиарейсов

Digits in flight numbers are pronounced as groups or as separate digits. Examples:

Цифры в номерах авиарейсов произносятся как группы или как отдельные цифры. Примеры:

Flight 14, pronunciation: "flight fourteen"; Flight 31: "flight thirty-one";

Flight 14, произношение: "flight fourteen"; Flight 31: "flight thirty-one";

Flight 118: "flight one eighteen" or "flight one-one-eight"; Flight 275: "flight two seventy-five" or "flight two-seven-five";

Flight 118: "flight one eighteen" или "flight one-one-eight"; Flight 275: "flight two seventy-five" или "flight two-seven-five";

Flight 208: "flight two-zero-eight"; Flight 560: "flight five-sixty" or "flight five-six-zero";

Flight 208: "flight two-zero-eight"; Flight 560: "flight five-sixty" или "flight five-six-zero";

Flight 2674: "flight twenty-six seventy-four" or "flight two-six-seven-four";

Flight 2674: "flight twenty-six seventy-four" или "flight two-six-seven-four";

Flight 1809: "flight eighteen-zero-nine" or "flight one-eight-zero-nine"; Flight 3060: "flight thirty-sixty" or "flight three-zero-six-zero".

Flight 1809: "flight eighteen-zero-nine" или "flight one-eight-zero-nine"; Flight 3060: "flight thirty-sixty" или "flight three-zero-six-zero".

Making a reservation

Бронирование

I would like to make a reservation to Paris for tomorrow.

Я хотел бы забронировать билет в Париж на завтра.

I would like to reserve a seat on a fight to Paris for tomorrow.

Я хотел бы забронировать место на рейсе в Париж на завтра.

BrE: I would like to book a flight to Paris for tomorrow. I would like to book a seat on the plane from London to Paris tomorrow.

BrE: Я хотел бы заказать / забронировать билет на рейс в Париж на завтра. Я хотел бы забронировать место на рейсе из Лондона в Париж завтра.

I'd like to make a reservation on a flight from New York to Boston for next Friday.

Я хотел бы забронировать билет / место на рейсе из Нью-Йорка в Бостон в следующую пятницу.

I'd like to make a reservation on Flight 5343 to Hamburg this weekend.

Я хотел бы забронировать билет на рейс 5343 в Гамбург в эти выходные.

I'd like to reserve a window seat on a morning flight to Zurich on the tenth of October.

Я хотел бы забронировать место у окна на утреннем рейсе в Цюрих десятого октября.

I'd like to make a round-trip reservation from New York to Chicago.

Я хотел бы забронировать билет туда и обратно из Нью-Йорка в Чикаго.

I'd like to leave on the 21st of September and to return on the 29th.

Я хотел бы вылететь 21-го сентября и вернуться 29-го.

I'd like to fly to Madrid on Saturday.

Я хотел бы вылететь в Мадрид в субботу.

I'd like a window seat. I'd like to sit by the window.

Я хотел бы место у окна. Я хотел бы сидеть у окна.

I'd like an aisle seat. I'd like to sit on the aisle.

Я хотел бы место у прохода. Я хотел бы сидеть у прохода.

My name is Anton Borisov.

Моё имя Антон Борисов.

I'll pay by credit card.

Я оплачу кредитной карточкой.

What time do I have to be at the airport?

Когда я должен быть в аэропорту?

You have to be there two hours before departure time.

Вы должны быть там за два часа до вылета.

When do I have to check in?

Когда я должен зарегистрироваться на рейс?

Check-in time is two hours before departure time.

Регистрация на рейс за два часа до вылета.

(Related phrases can be found in Asking for Directions, Time, Money in the section Phrases, and in Spelling Names on the Phone in the section Vocabulary.)

(Другие фразы по теме можно найти в материалах Asking for Directions, Time, Money в разделе Phrases, и в материале Spelling Names on the Phone в разделе Vocabulary.)

Typical English phrases used in various situations when travelling by bus, taxi, train, plane.

Типичные английские фразы, употребляемые в различных ситуациях в поездках на автобусе, такси, поезде, самолете.