Messages

Messages - Messages about Grammar (Subjunctive)

Yaroslav | 16.03.11

Здравствуйте. В Present Subjunctive сказано, что после suggest that употребляется сослагательное наклонение и даны примеры I suggest that we wait here. I suggested that she go there every week. Однако в Verb Synonyms даны примеры Evidence suggests that she was at the scene of the crime. Do you suggest that she is lying? Получается, что после suggest that можно употребить нормальные времена как Past Simple и Present Continuous и не мучиться с Subjunctive? Прошу объяснить. Спасибо.

Answer:

Союз that (что) после глаголов say, tell, answer, think и многих других вводит придаточное предложение дополнительное, в котором глагол в изъявительном наклонении. Например: She said that he left. – Она сказала, что он ушел. (См. Sequence of Tenses и Sequence of Tenses in Reported Speech в разделе Grammar.) Союз that (чтобы) после определенных глаголов (suggest, insist, demand) и после определенных конструкций (It is necessary that) вводит придаточное предложение дополнительное, в котором глагол в сослагательном наклонении. Например: She demanded that he leave. – Она потребовала, чтобы он ушел. (См. Present Subjunctive в разделе Grammar.)

Глагол suggest (и иногда глагол insist) может встречаться в обоих вышеуказанных случаях, с разным значением, естественно. После suggest (that) в значениях предлагать (чтобы), советовать (чтобы), намекать (чтобы), подсказывать (чтобы), глагол в придаточном предложении употребляется в сослагательном наклонении в форме Present Subjunctive. Например: He suggested that she stay there for three days. (Он предложил, чтобы она осталась там на три дня.) Если suggest (that) – намекать (что), подсказывать (что), означать (что), то глагол в придаточном предложении употребляется в изъявительном наклонении. Например: He suggested that she stayed there for three days. (Он намекнул / навел на мысль / сказал, что она оставалась там три дня.)

Сослагательное наклонение выражает предположительный характер действия. (В русском переводе эта предположительность передается с помощью бы, чтобы.) Большинство конструкций с союзом that, в которых употребляется Present Subjunctive, можно перестроить (убрав из них предположительность, убрав that, употребив другой глагол и т.д.), чтобы после них можно было употребить обычные времена изъявительного наклонения. Сравните: It is necessary that the problem be solved as soon as possible. – It is necessary to solve the problem as soon as possible. (Необходимо, чтобы проблема была решена как можно скорее. – Необходимо решить проблему как можно скорее.) I suggest that we buy a new refrigerator. – I suggest buying a new refrigerator. (Я предлагаю, чтобы мы купили новый холодильник. – Я предлагаю купить новый холодильник.) Об этом также сказано в статье Present Subjunctive и даны примеры, как перестроить конструкции.