| Home | Grammar | Phonetics | Phrases | Vocabulary | Idioms | Writing | Miscellany | Hobby | Messages |
Разговорные идиомы: Полезный краткий список
| Idioms, with definitions or synonyms | Examples | Translation |
| all of a sudden - suddenly | All of a sudden, he quit his job and left town. | неожиданно |
| all the same - no difference | If it's all the same to you, let's go there by bus. | все равно, без разницы |
| as a rule - usually | As a rule, he goes for a walk after dinner. | как правило |
| as for - in reference to | As for me, I liked the book very much. As for the trip, let's talk about it tomorrow. | что касается |
| at all - (not) in the smallest degree | She doesn't speak English at all. | совсем (не) |
| at this point - at this time | At this point, we can't turn back. | на данном этапе |
| be about to do something - be close to doing something | I was about to leave when you called. | быть готовым сделать что-то |
| be broke - have no money at all | I spent all my money. I'm broke. | быть без гроша, разориться |
| be in charge of something - be responsible for something | He is in charge of marketing. | быть ответственным за что-то |
| be in good health - be healthy | She is in good health. | иметь хорошее здоровье |
| be in poor health - not healthy | She is in poor health. | иметь слабое здоровье |
| be in good shape - be physically fit | He exercises regularly, and he is in good shape. | быть в хорошей форме, быть в порядке |
| be in bad shape - be in bad state | The patient is in bad shape. His affairs are in bad shape. | быть в плохом состоянии, не в порядке, не в форме |
| be on one's way | I'm on my way. | Я уже еду. |
| be out of date - be outdated | This information is out of date. | устаревший |
| be to blame - be responsible for a mistake / for something wrong | Who is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up. | винить за ошибку, неправильные действия |
| be used to something - be accustomed to something | I'm used to hard work. He's used to hot weather. | быть привычным к чему-то |
| by heart - by memorizing | Learn this poem by heart for tomorrow. | наизусть |
| by oneself (by myself, by himself, etc.) - alone, on one's own | She likes to spend an evening by herself. He did it by himself. | один, сам, сам по себе |
| by the way - incidentally | By the way, Ann is coming back today. | кстати |
| come true - become reality | His dream came true when he met Kate. | осуществиться |
| do one's best - try very hard | I did my best to help him in his work. | сделать все, что смог |
| every now and then - occasionally | Every now and then I visit my old aunt. | время от времени |
| every other - every second one | She washes her hair every other day. | через один; каждый второй |
| fall in love - begin to love | Tom fell in love with Sue at first sight. | влюбиться |
| feel like doing something - want to do, be inclined to do something | I don't feel like going for a walk. I'd rather watch TV. | быть склонным к занятию чем-то |
| for good - forever | After her death, he left town for good. | навсегда |
| for the time being - for now, at this time | For the time being, this house is all right for us. | на данное время |
| from now on - since now | From now on, I forbid you to go there. | впредь |
| get in touch with someone - contact someone | Get in touch with Mr. Smith for help. | связаться с кем-то |
| get lost - lose one's way | She got lost in the old part of town. | потеряться |
| get mixed up - get confused | I got mixed up and went the wrong way. | перепутать |
| get rid of something / someone - dispose of, discard | He got rid of his old useless car. | избавиться от чего-то / кого-то |
| get to the point - speak directly about the subject, come to the point | Please get to the point. I don't have much time now. | перейти к сути дела, начать говорить по существу |
| give someone a hand - help someone | Can you give me a hand with cooking? | помочь кому-то |
| give someone a lift / a ride - take to some place by car | Can you give me a lift to the bank? He gave her a ride in his new Porsche. | подвезти кого-то |
| in advance - well before | He told her about his plan in advance. | заранее |
| in fact - actually, in reality | In fact, he works as a manager here. | фактически, в действительности |
| in general - generally, generally speaking | In general, he likes to be alone. He described the place only in general. | в общем, вообще, обычно |
| in other words - using other words | In other words, you left her when she needed your help. | другими словами |
| in time (to do something) - early enough, before something begins | I came in time to have a cup of coffee before class. | вовремя / заранее, чтобы успеть что-то до начала |
| it's time - should do it right away | Hurry up. It's time to go. | пора |
| It's worth it. It's not worth it. | Watch this film. It's worth it. Don't buy this coat. It is not worth it. | оно того стоит; оно того не стоит |
| just in case - to be on the safe side | Take a little more money, just in case. | на всякий случай |
| Just my luck! - Bad luck! / Hard luck! | They lost my job application. Just my luck! | Мне всегда не везет! |
| keep in mind - consider, remember | Keep in mind that he may not like this idea. | иметь в виду |
| keep in touch - keep in contact by calling, visiting, etc. | Good-by! Keep in touch! | держаться в контакте |
| keep one's word - fulfill a promise | You promised to help me. Keep your word. | сдержать слово, выполнить обещание |
| let it go - forget bad experience; return to normal life | You can't change anything, so let it go. | забыть, освободиться от тяжелого переживания |
| little by little - step by step, gradually | Little by little, they saved enough money to buy a car. | понемногу, постепенно |
| lose one's way - get lost | I lost my way. Can you help me? | потерять дорогу |
| make friends - become friends | Anton makes new friends easily. | подружиться |
| make fun of someone / something - laugh at, joke about | He made fun of her German accent. | высмеивать кого-то / что-то |
| make sense - be logical | What you say makes sense. | иметь смысл |
| make up one's mind - decide | Will you go there? Make up your mind. | принять решение |
| Make yourself at home. - Be comfortable, feel at home. | Come in please. Make yourself at home. | Будьте как дома. |
| never mind - don't worry about it | I'm sorry. I lost your book. - Never mind. | неважно, ничего, не беспокойтесь об этом |
| not to mention - in addition to | We have three dogs, not to mention two cats. | не говоря уж |
| no wonder - not surprising | He ate three big fish. No wonder he is sick. | неудивительно, что |
| on credit - not pay cash right away | He bought a car on credit. | в кредит |
| on guard - on the alert | He is always cautious and on guard. | настороже, начеку |
| on hand - available | Do you have a calculator on hand? | под рукой |
| on one's own (on my own, on your own, on his own, etc.) - alone, by oneself | She likes to live and work on her own. I decided to do it on my own. | самостоятельно, один, сам по себе |
| on purpose - intentionally | I didn't do it on purpose. It just happened so. | нарочно, с целью |
| on second thought - after thinking again | I'd like to sit on the aisle. On second thought, I'd like a window seat. | подумав, по зрелом размышлении |
| on the alert - on guard | He is always cautious and on the alert. | настороже, начеку; бдительный, внимательный |
| on the other hand - considering the other side of the question | I'd like to have a dog. On the other hand, my wife likes cats. | с другой стороны |
| on time - punctually, at the specified time | Jim is always on time. | вовремя, в назначенное время |
| out of the question - impossible | Paying him is out of the question! | не может быть и речи |
| pay attention - be attentive | Pay attention to his words. | обратить внимание |
| right away - immediately | It' very important to do it right away. | сразу же, немедленно |
| so far - up to now | So far, I have read five books by Stephen King. | до сих пор, пока, к настоящему моменту |
| take a break - stop for rest | Let's take a break. I'm tired. | сделать перерыв для отдыха |
| take care of someone / something - look after, see that something is done properly | Can you take care of my dog while I'm away? Tom takes good care of his car. | позаботиться о ком-то, чем-то, присмотреть за |
| take into account - consider something | You must take into account her old age and poor health. | принять во внимание |
| take it easy - relax, be calm | Take it easy. Everything will be OK. | не волнуйся |
| take part in something - participate | Mary is going to take part in the show. | принять участие |
| take place - happen | The accident took place on Oak Street. | иметь место |
| take time - take a long time | It takes time to get used to a new place. | занять много времени |
| take turns - alternate doing something one after another | We went to Minsk by car. We didn't get tired because we took turns driving. | делать по очереди, меняться местами |
| That's just the point. - That's it. | That's just the point! I hate this job! | В этом-то и дело. |
| that will do - it's enough | Stop reading. That will do for now. | достаточно |
| under the weather - feeling a little ill, unwell | I'm a little under the weather today. | нездоровится |
| (be) up to date - modern, latest, current | His reports are always up to date. | современный, с современными данными |
| used to do something - did something regularly in the past but not now | He used to live on Maple Street. I used to play the piano when I was in school. | в прошлом обычно делал что-то, а сейчас нет |
| What's the matter? - What is it? | What's the matter? What happened? | В чем дело? |
| would rather - prefer | I'd rather stay at home today. | предпочитать |