Reading: Excerpt from The Wonderful Wizard of Oz

This material is intended as reading activity for beginning learners of English. The material contains a short excerpt from the story The Wonderful Wizard of Oz by Frank Baum.

Words and phrases, questions and exercises are given after the text of the excerpt.

Данный материал предназначен как занятие по чтению для начинающих изучающих английский язык. Материал содержит короткий отрывок из повести The Wonderful Wizard of Oz Фрэнка Баума. (Удивительный Волшебник из страны Оз и другие повести. Москва, изд. Радуга, 1986. На англ. яз.)

Слова и фразы, вопросы и упражнения даны после текста отрывка.

About the story

Frank Baum (1856-1919), an American writer, wrote many books for children. His most famous story, The Wonderful Wizard of Oz, was published in 1900. The heroes of the story – a little girl named Dorothy, her little dog Toto, the Scarecrow, the Tin Woodman, and the Cowardly Lion – are going to the Wonderful Wizard of Oz to ask him to grant their dearest wishes.

In the chapter "The Cowardly Lion" (chapter 6), a large lion jumps out of the forest, knocks down the Scarecrow and the Tin Woodman, and tries to bite Toto. Dorothy says that the Lion ought to be ashamed of himself – only a big coward could attack a little dog. The Cowardly Lion is ashamed; he answers that he is indeed a coward and can't help it.

Read the conversation between Dorothy, the Scarecrow, the Tin Woodman and the Cowardly Lion. They discuss the Lion's cowardice and tell him that they are going to the Wizard of Oz – the Scarecrow wants to ask for some brains because his head is stuffed with straw; the Tin Woodman wants to ask the Wizard to give him a heart; Dorothy wants to ask the Wizard to send her and Toto back home to Kansas. The Cowardly Lion decides to go with them to ask the Great Oz to give him a little courage.

After reading the excerpt you can check how well you understood it – answer the questions and do the exercises given after the text of the excerpt. (Answers to exercises are also given.)

Об этой повести

Фрэнк Баум (1856-1919), американский писатель, написал много книг для детей. Его наиболее известная повесть, The Wonderful Wizard of Oz, была опубликована в 1900 году. Герои повести – маленькая девочка по имени Дороти, её собачка Тото, Страшила, Железный Дровосек и Трусливый Лев – идут к Удивительному Волшебнику страны Оз, чтобы попросить его выполнить их заветные желания.

В главе "The Cowardly Lion" (глава 6), из леса выскакивает большой лев, сбивает с ног Страшилу и Железного Дровосека и пытается укусить Тотошку. Дороти говорит, что Льву должно быть стыдно – только большой трус может напасть на маленькую собачку. Трусливому Льву стыдно; он отвечает, что он действительно трус и ничего с этим не может поделать.

Прочитайте разговор между Дороти, Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом. Они обсуждают трусость Льва и говорят ему, что идут к Волшебнику страны Оз – Страшила хочет попросить немного мозгов, т.к. его голова набита соломой; Железный Дровосек хочет попросить Волшебника дать ему сердце; Дороти хочет попросить Волшебника, чтобы он отправил её и Тото обратно домой в Канзас. Трусливый Лев решает идти с ними, чтобы попросить Великого Волшебника Оз дать ему немного храбрости.

После чтения отрывка вы можете проверить, хорошо ли вы его поняли – ответьте на вопросы и сделайте упражнения, которые даны после текста отрывка. (Ответы к упражнениям также даны.)

Excerpt from the chapter "The Cowardly Lion"

"But that isn't right. The King of Beasts shouldn't be a coward," said the Scarecrow.

"I know it," returned the Lion, wiping a tear from his eye with the tip of his tail; "it is my great sorrow, and makes my life very unhappy. But whenever there is danger my heart begins to beat fast."

"Perhaps you have heart disease," said the Tin Woodman.

"It may be," said the Lion.

"If you have," continued the Tin Woodman, "you ought to be glad, for it proves you have a heart. For my part, I have no heart; so I cannot have heart disease."

"Perhaps," said the Lion, thoughtfully, "if I had no heart I should not be a coward."

"Have you brains?" asked the Scarecrow.

"I suppose so. I've never looked to see," replied the Lion.

"I am going to the Great Oz to ask him to give me some," remarked the Scarecrow, "for my head is stuffed with straw."

"And I am going to ask him to give me a heart," said the Woodman.

"And I am going to ask him to send Toto and me back to Kansas," added Dorothy.

"Do you think Oz could give me courage?" asked the Cowardly Lion.

"Just as easily as he could give me brains," said the Scarecrow.

"Or give me a heart," said the Tin Woodman.

"Or send me back to Kansas," said Dorothy.

"Then, if you don't mind, I'll go with you," said the Lion, "for my life is simply unbearable without a bit of courage."

Words and phrases

that isn't right – это неправильно; coward – трус, cowardly – трусливый, cowardice – трусость; wizard – колдун, маг, волшебник, чародей;

the King of Beasts – царь зверей; scarecrow – пугало (отпугивающее птиц); tin – олово, жесть; woodman – лесник, дровосек;

Глаголы говорения: say – сказать; tell – сказать, рассказать; speak – говорить; talk – говорить, разговаривать; answer – ответить; reply – ответить; remark – заметить.

Другие глаголы могут использоваться как глаголы говорения, например: return – отвечать; continue – продолжать; add – добавить.

to wipe a tear – вытереть слезу; with the tip of his tail – кончиком хвоста; sorrow – печаль; whenever – всякий раз когда, когда бы ни; danger – опасность; heart – сердце; to beat fast – биться быстро;

Модальные глаголы "may, can, should, ought": it may be – это может быть; I cannot have heart disease – я не могу иметь болезнь сердца; he could give me brains – он может (мог бы) дать мне мозги; shouldn't be a coward – не должен быть трусом (не следует быть); you ought to be glad – ты должен быть рад, тебе следует радоваться.

he can't help it – он ничего с этим не может поделать; Сравните: I can't help him – я не могу ему помочь; I can't help it – я ничего не могу с этим поделать (т.е. не могу это изменить или исправить).

"For" в значении "because": for it proves you have a heart – потому что это доказывает, что у тебя есть сердце; for my head is stuffed with straw – потому что моя голова набита соломой; for my life is simply unbearable – потому что моя жизнь просто невыносима. (В наст. время такое употребление "for" считается несколько устаревшим; лучше употребить "because".)

for my part – что касается меня, с моей стороны; perhaps – возможно, может быть; thoughtfully – задумчиво;

if I had no heart I should not be a coward – если бы у меня не было сердца, я не был бы трусом;

Have you brains? – У тебя есть мозги? (В наст. время, в амер. англ. вопросы типа "Have you (something)?" обычно строятся с помощью "do", например: "Do you have (time; a pen; any questions)?)

I suppose so – думаю, да; полагаю, да; I've never looked to see – я никогда не смотрел (чтобы увидеть, проверить); я никогда не проверял;

I am going to the Great Oz to ask him... – Я иду к Великому Озу, чтобы попросить его...

And I am going to ask him... – А я собираюсь попросить его... (буквально: А я иду попросить его...)

to give me some – дать мне немного (мозгов); здесь "some" имеет в виду то, что было сказано ранее (т.е. мозги); Kansas – Канзас (один из штатов США);

Do you think Oz could give me courage? – Как вы думаете, Оз может (мог бы) дать мне храбрость? just as easily as – так же легко, как;

if you don't mind – если вы не возражаете; a bit of courage – немного храбрости, немного смелости.

Answer these questions

Who is the King of Beasts? Is the Lion the King of Beasts?

Why is the Cowardly Lion unhappy? Is his life unbearable? What makes his life unbearable?

Is the Lion a coward? Why does Dorothy think that the Lion is a coward?

Can the Tin Woodman have heart disease? Does he have a heart?

Is the Tin Woodman going to the Wizard of Oz to get a heart?

Does the Scarecrow have brains? Is his head stuffed with straw?

What does the Scarecrow want to ask the Wizard of Oz?

Is the Scarecrow going to ask the Wizard to give him a heart or some brains?

What does Dorothy want to ask the Wizard of Oz? Does she want to go home? Does little Toto want to go with her?

Do you think that the Wizard of Oz will grant their wishes?

Exercises

Exercise 1: Which of these words is from the text of the excerpt?

(Выберите из списка слов перед предложением то слово, которое употреблено в тексте отрывка.)

1) normal – real – right – true: "But that isn't __. The King of Beasts shouldn't be a coward," said the Scarecrow.

2) ear – paw – tail – tongue: The Cowardly Lion wiped a tear from his eye with the tip of his __.

3) alarm – danger – fear – panic: But whenever there is __ my heart begins to beat fast.

4) indicates – means – proves – shows: You ought to be glad, for it __ you have a heart.

5) paper – rubber – straw – wood: My head is stuffed with __.

6) bad – impossible – terrible – unbearable: My life is simply __ without a bit of courage.

Exercise 2: Use the most appropriate verb

(Употребите наиболее подходящий глагол говорения – каждый глагол один раз.)

asked – replied – said – speak – tell

1) "Perhaps you have heart disease," __ the Tin Woodman.

2) "Have you brains?" __ the Scarecrow. "I suppose so. I've never looked to see," __ the Lion.

3) They discuss the Lion's cowardice and __ him that they are going to the Wizard of Oz.

4) In the story The Wonderful Wizard of Oz all the animals, except Dorothy's dog Toto, can __.

Exercise 3: Use the most appropriate modal verb

(Употребите наиболее подходящий модальный глагол – каждый глагол один раз.)

cannot – could – may – ought to – shouldn't

1) For my part, I have no heart; so I __ have heart disease.

2) "Just as easily as he __ give me brains," said the Scarecrow.

3) "Perhaps you have heart disease," said the Tin Woodman. "It __ be," said the Lion.

4) You __ be glad, for it proves you have a heart.

5) The King of Beasts __ be a coward.

Answers

Exercise 1: 1) right; 2) tail; 3) danger; 4) proves; 5) straw; 6) unbearable.

Exercise 2: 1) said; 2) asked, replied; 3) tell; 4) speak.

Exercise 3: 1) cannot; 2) could; 3) may; 4) ought to; 5) shouldn't.

Note: Read a short description of another interesting book by Frank Baum, "Mother Goose in Prose" (1897), in the article Nursery Rhymes Foreword in the section Kids. The book contains stories based on his interpretation of the meanings of nursery rhymes.

Примечание: Прочитайте краткое описание другой интересной книги Фрэнка Баума, "Mother Goose in Prose" (1897), в статье "Nursery Rhymes Foreword" в разделе Kids. Книга содержит рассказы, основанные на его интерпретации значений детских стихов Nursery rhymes.