Messages

Stanislav | 10.12.12

Здравствуйте. В тексте я встретил такие вопросы: Do you know where the post office is? Do you know where there's a bank? Помогите, пожалуйста, разобраться, почему в них разный порядок слов (is в разных местах)?

Answer:

Разница из-за особенностей оборота there is, there are. При переводе вопросов из прямой речи в косвенную, глагол (вспомогательный, модальный, основной) ставится после подлежащего, как в повествовательном предложении. Однако оборот there is, there are изначально имеет обратный порядок слов в повествовательном предложении (т.е. there is стоит перед подлежащим), и в косвенном вопросе в таких конструкциях тоже обратный порядок слов.

Сравните перевод из прямой речи в косвенную. (1) The post office is around the corner. – Where is the post office? Do you know where the post office is? I know where the post office is. (2) There is a bank on Main Street. – Is there a bank near here? Do you know where there's a bank? Can you tell me where there's a bank? (Еще примеры перевода из прямой речи в косвенную можно посмотреть в статье Sequence of Tenses in Reported Speech в разделе Grammar.)

Станислав | 4.12.12

Здравствуйте. Известно, что в английском языке существует вполне определенный порядок слов в вопросительном предложении. Почему же иногда встречаются такие вопросы, как: You're not coming back until Saturday? Или It doesn't matter? Примеры взяты из учебного пособия. Заранее благодарен, Станислав.

Answer:

Такие вопросы иногда можно услышать в разговорной речи как отклики на только что услышанное, задаваемые в виде удивленного переспрашивания услышанного (echo questions). Они произносятся с повышением в конце предложения, или с высоким повышением при сильном удивлении. (См. Rising Intonation в разделе Phonetics.) Мы обычно рекомендуем изучающим английский язык ограничиться стандартными формами вопросов (как и всего другого) в своей устной и письменной речи, а также не выходить за рамки обычных эмоций в своей речи. Нестандартное и эмоциональное употребление часто ведут к серьезным ошибкам в речи, особенно в грамматике и интонации.

Всегда есть много вариантов, как сказать что-то, в том числе есть разные варианты, как сказать более стандартно, более спокойно, менее эмфатично. Например, если подходит в вашем контексте, то можно сказать: I thought (или I was hoping) that you would come back before Saturday. (Я думал (Я надеялся), что вы вернетесь до субботы.) Переспросить или задать уточняющий вопрос можно так: Did you say you were not coming back until Saturday? Did you say you would not come back until Saturday?

Наталья | 30.11.12

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, в каких случаях слово always в предложениях ставится перед глаголом а когда после него или это не имеет значения? Для примера приведу следующие предложения. This girl always helps her mother about the house. In winter we can always see snow. Спасибо.

Answer:

Ваши примеры правильные. В целом, английский язык имеет фиксированный порядок слов. Каждый член предложения имеет свое место; допустимые варианты перемещения есть, но ограничены. Основные случаи расположения членов предложения описаны в материале Word Order in Statements в разделе Grammar. Про наречие always там тоже есть.

Владимир | 8.09.12

Здравствуйте! На одном форуме наткнулся на обсуждение диалога из учебника ... Смутило наличие двойного отрицания (I just couldn't not paid it). Если я правильно понимаю, фраза переводится как: Я не мог не заплатить. Всю жизнь учили, что такое в английском недопустимо, однако и сам не соображу, как можно было бы сказать иначе. Подскажите, пожалуйста, верна ли грамматически эта фраза. И можно ли в данном случае как-нибудь обойтись без двойного отрицания.

Answer:

Указанный вами текст диалога по-видимому был перепечатан с рядом ошибок, поэтому не привожу его здесь. Интересующая вас фраза грамматически неправильна (но не из-за двух отрицаний). После couldn't нужен инфинитив, т.е. couldn't pay, а для вашего примера couldn't not pay. Пример: You couldn't not like him. (Нельзя было не любить его.) Однако фразы типа couldn't not do something встречаются редко. Обычно вместо них употребляются перестроенные фразы без отрицания, или фраза it is impossible not to do (в нужном времени), или фраза can't help doing something. Примеры: It was impossible not to like him. (Невозможно было не любить его.) Everyone liked him. (Все любили его. / Он всем нравился.)

Фразы can't help doing, couldn't help doing (т.е. can't help / couldn't help + герундий) несколько трудны в употреблении. Примеры: I couldn't help asking him about it. (Я не мог не спросить его об этом. / Я не мог удержаться от того, чтобы спросить его об этом.) I can't help thinking that he has told me a lie. (Я не могу не думать, что он сказал мне неправду. / Я не могу удержаться от мысли / отделаться от мысли, что он сказал мне неправду.) I can't help it. (Я не могу удержаться от этого. / Я ничего не могу поделать с этим.) I couldn't help it. (Я не мог удержаться от этого. / Я ничего не мог поделать с этим.) She couldn't help laughing. (Она не смогла удержаться от смеха.)

Надо сказать, что не каждая фраза с двумя отрицаниями неправильна. Неправильно двойное отрицание, в котором одно отрицание лишнее с точки зрения английской грамматики. Например, неправильно: I don't know nothing about it. Правильно: I don't know anything about it. I know nothing about it. (Я ничего не знаю об этом.) Вот правильное предложение с двумя отрицаниями, где оба отрицания требуются по смыслу: He didn't promise not to do it. (Он не обещал не делать этого.) Но обычно рекомендуется перестроить такие предложения, т.к. два отрицания почти всегда затрудняют понимание. Посмотрите примеры предложений с двумя отрицаниями в статье Negative Constructions в разделе Miscellany (часть Double negative и далее).

Kristina | 25.05.12

Пожалуйста, объясните различия между синтагмой и парадигмой. В чём их важность в изучении языка? Заранее спасибо.

Answer:

Синтагма (syntagm, syntagma) и синтаксис (syntax) – однокоренные слова (от греч. «построенный вместе в определенном порядке»). Синтагма – это словосочетание, группа слов, часть предложения, которые соединяются в определенной последовательности для того, чтобы выразить определенное значение согласно правилам данного языка. Если в синтагме изменить порядок элементов, то значение изменится, исказится или исчезнет. Например, в предложении "She is reading a book" нельзя перемещать или менять местами слова, т.к. в результате может измениться значение или возникнуть непонятное или неправильное предложение.

Парадигма (paradigm, от греч. «пример, образец, модель») – это определенный набор-образец изменяемых форм слова, например, набор форм спряжения глаголов или склонения личных местоимений. Из такого набора можно выбрать подходящую форму (или исключить неподходящую) для подстановки в предложение для выражения определенного значения. Например, в предложении "She is reading a book" можно заменить She местоимением I, He, We, You или They, а затем из набора форм глагола BE (т.е. am, is, are, was и т.д.) выбрать подходящую форму для подстановки в изменившееся предложение.

Синтагмы и парадигмы используются в исследовании языка. С помощью синтагм исследуется построение словосочетаний, фраз, предложений с точки зрения последовательности расположения их элементов, т.е. в тех отношениях, которыми эти элементы реально связаны в тексте, в речи. С помощью парадигм исследование ведется с позиции противопоставления языковых элементов, выбора подходящих, замены или исключения неподходящих.

Термины syntagm / syntagma, syntagmatic relationship, paradigm, paradigmatic relationship редко употребляются в изучении языка как иностранного. Изучающие язык изучают синтаксис (syntax), т.е. правила построения предложений; порядок слов (word order) в конструкциях и предложениях; изменяемые формы слов и т.д., оперируя такими терминами, как словосочетание, конструкция, предложение; таблица спряжения глаголов, таблица личных форм глаголов и т.д.

Таня | 18.04.12

Подскажите, please, вопрос к подлежащему в предложении The dog sees the cat. начинать со слова What или Who?

Answer:

Who sees the cat? (Кто видит кошку?) По-моему, здесь не надо исходить из того, что вы задаете вопрос к подлежащему the dog и заранее знаете, что в ответе будет the dog, вместо чего часто можно употребить it. По логике, если видит, значит живое существо (человек, собака, кошка и т.д.), значит вопрос нужно начать со слова Who (а не What).

Допускаю, что если кто-то скажет It sees the cat, то можно переспросить What sees the cat? (Что видит кошку?) Но это странная ситуация, и я бы и в такой ситуации переспросила Who sees the cat?

Alexander | 1.04.12

Помогите, пожалуйста, в анализе предложений: You're being very lukewarm. You're being unfair. You're being very enthusiastic. Какой частью речи является being? Спасибо.

Answer:

В ваших примерах употреблено время Present Continuous, которое в активном залоге состоит из двух частей: вспомогательный глагол BE + причастие настоящего времени смыслового глагола (BE+Participle 1). Например, Present Continuous глагола TAKE: I am taking, he/she/it is taking, we are taking, you are taking, they are taking.

Если вместо смыслового глагола взять такое словосочетание, как глагол-связка BE + прилагательное (как в ваших примерах), например, be serious, be unfair, be enthusiastic, то время Present Continuous будет следующего вида: I am being unfair, he/she/it is being unfair, we are being unfair, you are being unfair, they are being unfair. (Simple Present: I am unfair, he/she/it is unfair, we are unfair, you are unfair, they are unfair.)

Конструкция are being unfair в предложении You're being unfair. (You are being unfair.) является составным именным сказуемым, в котором глагол BE стоит во времени Present Continuous (are being); форма being является причастием настоящего времени глагола BE; прилагательное unfair является именной частью сказуемого. То же самое и в других ваших примерах. (О типах сказуемого можно прочитать в статье Verbs Glossary of Terms в разделе Grammar.)

Акони | 17.03.12

Здравствуйте! У меня такой вопрос, но это связано с тестом НОКа, например там есть такие вопросы Choose the right verb: He... English magazines by them.

a) were given b) had given c) was given d) is given e) has given

Мне кажется вопрос ненормальный, если бы они задали так: Вы должны найти прошедшее время и т.д. И вот мое обращение к вам, как можно найти правильный ответ в таких ситуациях. Заранее СПАСИБО!

Answer:

Всегда рекомендуется изучить формат и образцы тестов перед тестированием, чтобы знать, чего ожидать, как реагировать, если задание не совсем понятно. Такую информацию, насколько я знаю, обычно предлагают сами тестовые службы, а также её можно поискать в Интернете.

Что касается данного конкретного задания, я не очень понимаю, почему оно вас так смутило. Возможно, где-то до теста было указание, что это тесты на вспомогательные глаголы. Возможно, создатели теста считали, что поскольку основной глагол везде одинаковый (given), тестируемый поймёт, что нужно выбрать правильный вспомогательный глагол. В любом случае понятно, что в задании просят выбрать правильный вариант ответа из предложенных. В данном случае, правильным ответом является c) was given.

Предлагаемая вами формулировка задания (т.е. Вы должны найти прошедшее время) не подходит для данного теста, но возможно подошла бы для теста на начальном уровне, т.к. формы глагола BE изучаются в первую очередь на начальном уровне.

Helen | 14.02.12

Добрый день, объясните пожалуйста порядок слов в предложении, пример взят из Headway. Is that house Anna's? Are these books Mary's? Насколько я знаю при притяжательном падеже то, что "притягивается" идёт вторым словом Is that Anna's house?

Answer:

Притяжательный падеж существительных и местоимений имеет две формы. Обычная форма является определением и всегда стоит перед определяемым существительным: This is my house. That is Anna's house. Show me your house. Абсолютная форма никогда не стоит перед определяемым существительным и может быть именной частью сказуемого, подлежащим, дополнением: This house is mine. That house is Anna's. Show me yours. По фразам possessive pronoun и possessive case можно найти в поиске по сайту другие примеры.

Оба варианта вопросов в ваших примерах правильны, и обычно между такими вариантами нет особой разницы в значении. Выбор варианта зависит от исходного повествовательного предложения, от которого говорящий образует вопрос. Сравните: This is Anna's house. – Is this Anna's house? This house is Anna's. – Is this house Anna's? Так же и с притяжательными местоимениями: This is my car. This car is mine. Is this your car? Is this car yours?

Olga | 13.10.11

It's often cold here, but there isn't much rain. (это из учебника) Я никак не могу понять, почему в начале It's, а потом there isn't? И можно ли сказать: There is often cold here, but there isn't much rain?

Answer:

В английском предложении обязательно должно быть подлежащее, поэтому в безличных предложениях употребляется формальное подлежащее It. Например: It is dark. It is two o'clock. It is summer. It is often cold here. (Темно. (Сейчас) Два часа. Лето. Здесь часто холодно.) Подлежащее в каком-либо английском предложении не всегда является подлежащим в похожем русском предложении, что может вызывать трудности, если для понимания английского предложения вы целиком полагаетесь на русский перевод.

Оборот there is, there are – это особый тип сказуемого, который употребляется для того, чтобы сообщить что именно находится в каком-то месте. Подлежащее ставится после there is, there are: There is a cat on the sofa. (На диване кошка.) There isn't much rain here. (Здесь почти нет дождя. / Здесь мало дождей.) There are five students in the room. (В комнате пять студентов.)

Конструкции it is и there is никак не связаны друг с другом и не взаимозаменяемы. Нельзя сказать There is often cold here, это неправильное предложение, т.к. в нем отсутствует подлежащее, которое должно стоять за оборотом there is. В вашем примере два независимых предложения соединены в одно сложносочиненное предложение: It's often cold here, but there isn't much rain. Могли бы быть другие комбинации, например: It's often cold here, but I like this town. Autumn is usually cold here, but there isn't much rain.

Такие конструкции описаны также в некоторых других материалах на сайте, которые проще всего найти в поиске по сайту по следующим фразам: формальное подлежащее; formal subject; there is, there are. Полезно также прочитать материалы подраздела Word Order, а также статью The Verb BE в разделе Grammar.

Nikita | 24.06.11

Здравствуйте! Есть ли разница между if и whether при переводе общих вопросов в косвенную речь? Спасибо.

Answer:

IF and WHETHER

1. Разница между if, whether есть. Союз whether (ли) считается более официальным, а союз if (ли) более разговорным, поэтому в официальной устной и письменной речи предпочтительно употребить whether в косвенных вопросах. Союз if употребляется не во всех случаях, где употребляется whether (см. пункт 2 ниже). Примеры:

Ask her whether she can type the report today. – Ask her if she can type the report today. – Спросите ее, может ли она напечатать доклад сегодня.

I don't know whether he is in town. – I don't know if he is in town. – Я не знаю, в городе ли он.

I asked whether he would go there. – I asked if he would go there. – Я спросил, пойдет ли он туда.

I wondered whether he had read her letter. – I wondered if he had read her letter. – Меня интересовало, прочитал ли он ее письмо.

2. В начале предложения, перед инфинитивом и после предлога употребляется только whether. Также, употребляется только whether, если после него есть выбор с союзом or. Примеры:

Whether they will agree to sell the house is not known yet. – Согласятся ли они продать дом, пока неизвестно.

I don't know whether to buy this suit. – Я не знаю, купить ли этот костюм.

We talked about whether we should buy a new car. – Мы говорили о том, следует ли нам купить новую машину.

It doesn't make any difference whether we go there or stay here. – Нет никакой разницы, пойдем ли мы туда или останемся здесь.

We are going to stay here whether you like it or not. – Мы останемся здесь, нравится вам это или нет.

I asked him whether he had found his book or not. – Я спросил его, нашел он свою книгу или нет. (В этом предложении or not считается излишним.)

Elvira | 12.05.11

Добрый день! У меня такой вопрос как различать Subject and Object Questions? И как правильно это объяснить. Заранее благодарю Вас. Hi! Could you please help me to understand the difference between the two types of the questions: Subject and Object.

Answer:

Вопросительные слова Who и What задают вопросы к подлежащему и вопросы к дополнению, при этом Who в отношении дополнения – это на самом деле Whom, просто оно часто упрощается в разговорной речи. Посмотрите статью Word Order in Questions (в части Special questions, Questions to the subject) в разделе Grammar.

Главное отличие: Вопросы к подлежащему во временах Simple Present и Simple Past задаются без вспомогательного глагола do, does, did, а порядок слов в вопросе к подлежащему такой же, как в повествовательном предложении, т.е. подлежащее, сказуемое, дополнение, где подлежащее – вопросительное слово. Вопросы к дополнению в этих временах требуют вспомогательного глагола do, does, did, а порядок слов такой же, как в специальных вопросах ко всем второстепенным членам предложения, т.е. вопросительное слово, вспомогательный глагол, подлежащее, основной глагол. Исходное повествовательное предложение, к которому задаются вопросы, помогает различить эти два вида специальных вопросов. Например:

1. Исходные предложения в Simple Present и Simple Past: Alex writes stories. (Алекс пишет рассказы.) Alex wrote a story. (Алекс написал рассказ.) His behavior offends her. (Его поведение обижает ее.) His behavior offended her. (Его поведение обидело ее.)

Вопросы к подлежащему: Who writes stories? (Кто пишет рассказы?) Who wrote a story? (Кто написал рассказ?) What offends her? (Что ее обижает?) What offended her? (Что ее обидело?)

Вопросы к дополнению: What does Alex write? (Что пишет Алекс?) What did Alex write? (Что написал Алекс?) Whom does his behavior offend? / Who does his behavior offend? (Кого обижает его поведение?) Whom did his behavior offend? / Who did his behavior offend? (Кого обидело его поведение?)

2. Если в исходном предложении сказуемое состоит из вспомогательного и основного глагола, например, is writing, has written, will write, то этот вспомогательный глагол конечно останется в вопросе, но порядок слов в вопросе к подлежащему будет такой же, как в повествовательном предложении. Примеры:

Исходные предложения: She is singing a song. He has bought a book. The factory will need new equipment. Вопросы к подлежащему: Who is singing a song? Who has bought a book? What will need new equipment? Вопросы к дополнению: What is she singing? What has he bought? What will the factory need?

Iryna | 12.04.11

Will you be so kind as to help me? I would like to ask you some questions about tag questions. For example, She has a car, doesn't she? Am I right? Can I say She has a car, hasn't she?

Answer:

1. Does she have a car? She has a car, doesn't she? – AmE and BrE. 2. Has she a car? She has a car, hasn't she? – occasionally used in BrE.

You can find more information on the use of the verb HAVE, including tag questions, in the subsection Messages about Grammar (Verbs) in the section Messages and in the article "The Verb HAVE" in the section Grammar.

Barby | 10.04.11

Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблять: There are not any cows. Are there any cows? И объясните, пожалуйста, употребление some и any с животными. Спасибо Вам огромное.

Answer:

There are no cows. Are there any cows? No, there are not. No, there aren't. No, there are no cows. Some и any употребляются с названиями животных так же, как с другими существительными, без особенностей. Множественное число неправильных существительных, в том числе названий животных, описано в материале Irregular Plural Nouns в разделе Writing. Употребление No and Not, Some and Any, а также There is, There are описано в ответах на вопросы в разделе Messages. Их легче всего найти по этим фразам в поиске по сайту.

Анна | 18.02.11

Добрый день. Спасибо за сайт. Замечательно дан материал. Очень нужен ваш совет. Подскажите, пожалуйста, на каких авторов вы опираетесь. Как относитесь к Каушанской. и каких авторов вы бы порекомендовали по теоретической грамматике. Может, несколько. какие авторы наиболее полно и подробно описывают все явления и правила? на уровне языковых вузов. Спасибо. Анна

Answer:

Подборка книг по грамматике на входной странице Grammar раздела Grammar. Murphy, Azar, Swan, Качалова и Израилевич – их рекомендуем вам и сами их любим. Наша задача – объяснить сложное просто и понятно, поэтому на сайте теоретическая грамматика особо не представлена. Для себя, конечно, смотрим много самого разного, написанного русскими и иностранными авторами: Eric Partridge, лингвистические материалы университетов, Wikipedia, Google Books и др. И для нас очень важны словари: большие, с этимологией, тематические, синонимов, идиом, collocations, а также справочники по стилю, где всегда есть грамматика в той или иной мере.

Дима | 26.12.10

К какому правилу можно отнести следующее: the road is finished. Спасибо.

Answer:

Не очень понятно, что именно вас интересует. В этом предложении можно выделить несколько правил. The road is finished. (Дорога закончена.) The road – исчисляемое существительное в ед. числе, определенное, употреблено с артиклем the согласно правилу употребления определенного артикля (определенная дорога, о которой говорится). The road is – существительное в ед. числе road употреблено с глаголом в форме 3 лица ед. числа, т.е. to be в форме is (подлежащее в ед. числе требует глагола в ед. числе).

Road is finished – страдательный залог, употреблен для того, чтобы road было подлежащим и тем самым получило большее внимание, а также из-за отсутствия необходимости указывать лицо, совершившее это действие. Is finished – употреблено время Simple Present (в страдательном залоге) для констатации факта, положения, состояния, а также по причине отсутствия наречий или контекста, требующих употребления каких-либо других времен. Finished – правильный глагол finish, причастие прошедшего времени finished, прибавлено окончание ed согласно правилу о правильных глаголах.

Tamara | 1.11.10

Здравствуйте! Пожалуйста объясните разницу в употреблении compound и complex как грамматических терминов. В разных учебниках по-разному дается. У вас на сайте есть compound sentences, complex sentences (это понятно), есть compound noun, complex object, но нет ни complex subject, ни compound subject. Как правильно? Спасибо.

Answer:

Различия в употреблении терминов compound, complex в грамматике обусловлены нюансами их значений: compound – сложный, состоящий из независимых друг от друга частей; complex – сложный, состоящий из частей, одна из которых зависима от другой. Например, compound sentence – сложносочиненное предложение; complex sentence – сложноподчиненное предложение.

Compound words – сложные слова, состоящие из двух частей, каждая со своим корнем. Например, compound noun (сложное существительное) – telephone, post office; compound adjective (сложное прилагательное) – good-looking, light-hearted.

Compound subject – сложное подлежащее, состоящее из однородных членов: Tom and Anna are my friends. Compound predicate – сложное сказуемое, состоящее из однородных членов: He opened the window and looked out. Compound object – сложное дополнение, состоящее из однородных членов: She saw two men, a woman, and a little boy in the car.

Термины complex object, complex subject употребляются в русской практике изучения английского языка для следующих конструкций:

Complex object – сложное дополнение: We elected him president; It made her angry; I saw her cross the street. Здесь him president; her angry; her cross the street – сложные дополнения, состоящие из дополнения, за которым идет слово / слова, относящиеся к дополнению. В английских источниках в таких конструкциях слова, стоящие после дополнения и дополняющие его по смыслу называются object complement, objective complement.

Complex subject – сложное подлежащее: It is nice to see you. It is difficult for her to walk. It is doubtful that he will help us. Здесь It – формальное подлежащее / грамматическое подлежащее (formal subject / grammatical subject), которое вместе с настоящим подлежащим, а именно to see you; for her to walk; that he will help us, образует сложное подлежащее, т.е. complex subject. Предложения с формальным подлежащим It называются impersonal sentences (безличные предложения). В английских источниках It в таких конструкциях называется grammatical subject, dummy subject, expletive subject, anticipatory It, preparatory It. Если взять для примера безличное предложение It is nice to see you, то в нем It – grammatical subject; is – predicate (linking verb BE); nice – subject complement; to see you – real subject.

Для простоты, мы не всегда употребляем лингвистические термины при описании каких-либо грамматических конструкций в материалах сайта. Интересующие вас конструкции проще всего найти в поиске на сайте, например, примеры со сложным подлежащим (complex subject) можно найти по словам formal subject, subject "It", complement, impersonal sentences, формальное подлежащее, с формальным подлежащим, с подлежащим It.

Konstantin | 14.09.10

Добрый день! Очередной свой вопрос по английской грамматике я бы хотел, с Вашего позволения, посвятить нюансам употребления таких слов, как very, so, too, quite. Итак, вопроса, собственно, два.

1. С very всё понятно. С остальными тоже понятно, когда они стоят в позиции сказуемого (The weather is so nice! The bag is too heavy. The watch is quite cheap.) Давно замечал, что меня смущает аттрибутивное употребление таких слов. Ну, скажем, He asked me a too difficult question. - как-то совсем не звучит. Задумался. Погуглил. И нашёл взаимо исключающие ответы.

Один источник (Введение в практику перевода научной и технической литературы) разрешает аттрибутивное употребление прилагательных с too (при этом артикль ставится после прилагательного): It is too urgent a matter to be postponed. И даже разрешает такое употребление для so: It is not so simple a problem as it seems.

Однако другой источник (English Teacher Melanie) строго-настрого запрещает подобное употребление: So CANNOT be used before an adjective + noun. (Wrong: She is so a beautiful woman. / She is a so beautiful woman.) Too CANNOT be used before an adjective + noun (Wrong: She is too a fat woman. / She is a too fat woman.)

Вопрос очевиден: кому верить? Что касается quite - здесь вроде бы тоже всё понятно. It is quite an easy question - вроде бы слух не режет. Я прав?

2. Когда я первый раз услышал что-то вроде It is not that bad - меня это сильно смутило. Почему-то казалось, что that может определять только существительное, а тут вроде бы so напрашивается. Но успел к подобным оборотам привыкнуть. Однако, до сих пор до конца не ясно, равносильны ли so и that в подобных случаях? Можно ли, к примеру, сказать My watch is not so expensive и My watch is not that expensive, и есть ли какая смысловая разница. Попутно, всплывает и другой вопрос: если может быть that, то нельзя ли применить и this? Заранее благодарю за Ваши ответы! С наилучшими пожеланиями.

Answer:

1. Наречия very, so, too, quite обычно употребляются перед одиночным прилагательным (т.е. без существительного), стоящим после глагола-связки в составном именном сказуемом. Примеры: The question is very difficult. The question is so difficult. The question is too difficult. The question is quite difficult. Они также часто употребляются перед одиночным наречием после основного глагола. Примеры: He works very slowly. He works so slowly. He works too slowly. He works quite slowly. Надо сказать, что особо строгие стилисты возражают против употребления so в значении very. (You are very kind. – You are so kind.). Тем не менее so весьма часто употребляется в таких конструкциях.

Из наречий very, so, too только very может стоять перед прилагательным в конструкции very + прилагательное + существительное. Примеры: He asked me a very difficult question. She is a very beautiful woman. It is a very simple question. Quite тоже может употребляться в конструкции quite + прилагательное + существительное, например, a quite different question; a quite long time. Но часто употребляется более разговорный вариант: quite a different question; quite a long time.

Оба упомянутых вами источника дали вам правильные ответы. Они не противоречат друг другу, т.к. рассматривают совершенно разные конструкции. Первый источник, правильные предложения: It is too urgent a matter to be postponed. (Это слишком срочное дело, чтобы его откладывать.) It is not so simple a problem as it seems. (Это не такая простая проблема, как кажется.) (Здесь союз so as, посмотрите похожий пример в сообщении Дамир от 27.03.10 здесь в подразделе Messages about Grammar.) Более простые варианты этих предложений: The matter is too urgent to be postponed. The problem is not as simple as it seems. Второй источник, правильные предложения: She is a very beautiful woman. She is so beautiful. She is a very fat woman. She is too fat.

Наречия so и too не могут стоять перед прилагательным, которое стоит перед существительным. (В примерах из первого источника они отделены от существительного неопределенным артиклем.) Но отметьте, что в сочетании с much, many наречия so, too могут стоять перед существительным: There are so many books in his collection! There are too many cars on the roads. I added too much pepper to the sauce.

2. It's not that bad (Это не настолько плохо; Это не до такой степени плохо; Это не так уж плохо) – это разговорный вариант более стандартных It's not bad; It's not so bad. (Слово that в It's not that bad; It's not that simple; It's not that big употребляется в качестве наречия.) Изучающим английский язык лучше употреблять стандартные варианты в устной и письменной речи. Из ваших примеров про часы, My watch is not expensive; My watch is not very expensive – стандартные правильные варианты.

Jane | 25.05.10

Как правильно построить разделительный вопрос в следующем случае? This is a boy, isn't he? isn't it? isn't this?

Answer:

Не совсем понятно, что вы хотите спросить. Если вы хотите узнать пол ребенка, то вопрос задается иначе, например: Maria had a baby yesterday. – Great! Is it a boy or a girl? – It's a girl. (У Марии вчера родился ребенок. – Прекрасно! Мальчик или девочка? – Девочка.) Если вы видите ребенка, но пол все же неясен, можно спросить Is it a boy or a girl? / Is this a boy or a girl? – A boy. (Это мальчик или девочка? – Мальчик.) На основе таких конструкций можно построить (довольно необычный) разделительный вопрос It's a boy, isn't it? (Это мальчик, не так ли?) It's a girl, isn't it? (Это девочка, не так ли?)

О разнице между IT и THIS и между IT IS и THIS IS можно прочитать в сообщениях в подразделе Messages about Grammar (Pronouns), а также можно найти объяснения и примеры в поиске по сайту по указанным фразам. О разделительных вопросах можно прочитать в статье Word Order in Questions в разделе Grammar, а также в статьях Falling Intonation и Rising Intonation в разделе Phonetics.

Лилия | 20.05.10

Добрый день, учила английский давно, в данный момент помогаю племяннику выполнять дом. задания и у меня возникло множество вопросов. Можете помочь? Заранее благодарна за ответы.

Answer:

Советую приобрести хороший учебник грамматики, например, Практическую грамматику английского языка Качаловой и Израилевич. Отвечаю на ваши вопросы в форме Вопрос – Ответ.

Вопрос: Как произносить год 2010, например в классе: Today is the 20th of May twenty ten или two thousand ten? – Ответ: Оба варианта правильны: twenty ten или two thousand ten. (См. Time в разделе Phrases; Typical Day в разделе Vocabulary.)

Вопрос: Где ставится ударение в числительных от 12-ти: например: fifTEEN или FIFteen? – Ответ: Зависит от положения в предложении, например: We bought SIXteen \cakes. We ate fif\TEEN. Но это не строгое правило.

Вопрос: Где ставится ударение в фразе How ARE you? или How are YOU? (Я слышала и так и так, может есть особые случаи или оба варианта правильные?) Которое приветствие наиболее употребительное: How are you? How are you doing? How do you do? Howdy? – Ответ: Приветствие-вопрос How ARE you? Приветствие-ответ Fine. How are YOU? (См. Phrases for Certain Situations и Listening for Phrases: Greetings в разделе Phrases.) Приветствие How are you? по-прежнему употребительно в деловой и повседневной речи. How are you doing? очень употребительно в разговорной речи. How do you do? очень официально-вежливо и обычно употребляется (если нужно) во время первого знакомства. Howdy? очень-очень разговорное сокращенное приветствие (образовано от фразы How do you do?); не думаю, что изучающему язык целесообразно его употреблять.

Вопрос: Информация о том, что прилагательное clever теперь может образовывать степени сравнения и при помощи слов more, the most была для меня очень новой (одному мальчику в гимназии снизила учительница оценку за это). Скажите, давно ли изменились нормы образования степени сравнения прилагательных и где об этом можно прочитать ещё, кроме как на Вашем сайте. – Ответ: Варианты cleverer / more clever, the cleverest / the most clever (и др. подобные) описывались еще 50 лет назад в английских и русских учебниках грамматики. В Google введите в поиск more clever, найдете степени сравнения прилагательных и варианты употребления. (Степени сравнения также описаны в новом материале Degrees of Comparison в разделе Miscellany.)

Вопрос: Никак не могу объяснить употребление глагола to have в Pr. Progressive, например в предложении Я завтракаю сейчас. Я пью чай сейчас. Есть правило, что этот глагол в Pr. Progressive не употребляется. – Ответ: Если have – иметь, обладать, то не употребляется в продолженных временах. Если have обозначает процесс или занятие чем-то, например, have dinner, have a bath, то может употребляться в продолженных временах. (См. The Verb Have в разделе Grammar.)

Вопрос: Как переводить вопросительные предложения с отрицанием: например: Что он не любит есть? (What he does not like to eat?) – Ответ: Правильно What doesn't he like to eat? (См. Word Order in Questions в разделе Grammar.)