Messages

Елена | 19.12.09

Большое спасибо за такой развернутый ответ по поводу степеней сравнения прилагательных! Я даже не ожидала, очень интересно! А можно еще вопрос? Я знаю, что It - это местоимение, означает ОНО, а This - тоже местоимение, означает ЭТО. Но я задумалась, что не могу ОБЪЯСНИТЬ ДРУГОМУ, когда употребить It, а когда This. It's winter and This is winter - есть ли какая-то смысловая разница? Очень часто исправляю племянницу, она иногда говорит This, а надо It. А вот объяснить ей толком не могу.

Answer:

IT and THIS, IT IS and THIS IS

Смысловую разницу между IT IS и THIS IS в предложениях типа It is a book и This is a book очень точно выразили К.Н. Качалова и Е.Е. Израилевич в Практической грамматике английского языка: Местоимение this (that) обычно сопровождается указательным жестом, а it употребляется, когда такой жест неуместен.

Если попробовать передать разницу между таким употреблением IT и THIS через русский перевод с помощью пунктуации, то примерно так: It is a book. (Это книга.) This is a book. (Это – книга.) Местоимения THIS и IT не синонимы и не взаимозаменяемы. Основные различия в употреблении IT, THIS:

THIS (этот, эта, это), а также местоимения THAT (тот, та, то), THESE (эти), THOSE (те) – указательные местоимения. Они употребляются 1. в функции прилагательного перед существительным: This book is mine, and that book is yours. (Эта книга – моя, а та книга – ваша.) These books are mine, and those books are yours. (Эти книги – мои, а те книги – ваши.) 2. в функции существительного: This is my book, and that is your book. (Это – моя книга, а та – ваша книга.) These are my books, and those are your books. (Это / эти – мои книги, а те – ваши книги.)

IT (оно, это) – личное местоимение 3 лица ед. числа, употребляемое вместо ранее упомянутого или понятного из контекста существительного (чтобы не повторяться). В этом значении IT заменяет существительные, обозначающие неодушевленные предметы (или для животных, если их пол неизвестен), а также абстрактные существительные: I see a ship. It is big. (Я вижу корабль. Он большой.) I see a dog. It is black. (Я вижу собаку. Она черная.) There was an accident at the factory. I heard about it on the radio. (На фабрике была авария. Я слышал об этом / о ней по радио.)

IT (это) может быть в качестве указательного местоимения, но оно скорее называет, представляет предмет, чем указывает предмет: It is a book. (Это книга.) It is a table. (Это стол.) It's a difficult question. (Это трудный вопрос.)

IT употребляется в безличных предложениях как формальное подлежащее (formal subject It): It is ten o'clock. (Сейчас десять часов.) It's Sunday. (Сегодня воскресенье.) It is raining. (Идет дождь.) It was cold. (Было холодно.) It is nice to meet you. (Приятно с вами познакомиться.) Из чего следует, что ваш первый пример It's winter. (Зима. – т.е. Сейчас зима.) правильный, а второй не очень приемлемый; во всяком случае, мне не приходят в голову типичные ситуации, когда можно сказать This is winter. (Это – зима.)

Также сравните ситуации: 1. Max, this is Maria, a friend of mine. (Макс, это Мария, моя подруга. – т.е. при знакомстве.) 2. The telephone rang. It was Maria. She wanted to talk to Anton. (Зазвонил телефон. Это была Мария. Она хотела поговорить с Антоном.)

В разговорной речи THAT может иногда заменять IT, при этом значение не меняется, но THAT придает эмфатическое усиление, которое кое-где можно передать в русском языке с помощью «вот». Примеры: I'll do it. – I'll do that. I didn't know it. (Я не знал этого.) – I didn't know that. (Вот этого я не знал.) It's great! – That's great! It's all right. – That's all right.