Numbers in Situations

Числа в ситуациях

This material is a collection of examples illustrating the use of numbers in various situations in speech and writing, with recommendations on where to use figures and where to spell them out as words. Types, formation, spelling, pronunciation, and general usage of numbers are described in Numbers and Numerals in the section Miscellany.

Этот материал представляет собой подборку примеров, иллюстрирующих употребление чисел в различных ситуациях в устной и письменной речи, с рекомендациями, где употреблять цифры и где писать их словами. Типы, образование, написание, произношение и общее употребление чисел описаны в материале Numbers and Numerals в разделе Miscellany.

Figures or words?

Цифры или слова?

General recommendations

Общие рекомендации

In formal writing of nontechnical character, numbers from one to one hundred (nineteen; seventy-five), round numbers (eight hundred; four thousand), and any numbers that can be expressed in one or two words (ninety; three million) are usually written out in words.

В официальной письменной речи нетехнического характера, числа от одного до ста (nineteen; seventy-five), круглые числа (eight hundred; four thousand) и любые числа, которые можно выразить одним или двумя словами (ninety; three million), обычно пишутся словами.

In less formal writing, numbers from one to ten should be written as words (two students; six days), and figures can be used for numbers above ten (16 students; 21 days).

В менее официальном написании, числа от одного до десяти следует писать словами (two students; six days), а цифры можно использовать для чисел выше десяти (16 students; 21 days).

Numbers at the beginning of the sentence should be written as words: Thirty-seven books were lost. She bought 28 books. She bought twenty-eight books.

Числа в начале предложения следует писать словами: Тридцать семь книг были потеряны. Она купила 28 книг. Она купила двадцать восемь книг.

Generally, style manuals recommend writing numerals within one and the same sentence either as figures or as words.

В целом, справочники по стилю рекомендуют писать числительные в одном и том же предложении либо цифрами, либо словами.

When to write figures

Когда писать цифры

Generally, figures are used in the following cases: numbers that can't be expressed in one or two words, numbers above one hundred, large numbers, decimal fractions, percentages, dimensions, sizes, dates, exact time, exact sums of money, pages in a book, addresses, telephone numbers, flight numbers, bus numbers.

Обычно, цифры используются в следующих случаях: числа, которые нельзя выразить одним или двумя словами, числа выше ста, большие числа, десятичные дроби, проценты, размеры, даты, точное время, точные суммы денег, страницы в книге, адреса, телефонные номера, номера авиарейсов, номера автобусов.

Numerals written as digits are widely used in scientific and technical texts, reference materials, encyclopedias, newspaper and magazine articles, as well as in various written materials of informal style.

Числительные, написанные цифрами, широко употребляются в научных и технических текстах, справочных материалах, энциклопедиях, газетных и журнальных статьях, а также в различных письменных материалах неофициального стиля.

Numbers are often used with units of measure, such as meters, kilometers, kilograms, liters, miles, feet, pounds, etc. (BrE: metre, kilometre, kilogramme, litre.) In scientific texts abbreviated forms of units of measure are written without full stops and without plural endings (m, km, kg, mi, ft, lb). In English texts of general character, such abbreviations may be written with full stops (mi., ft., lb., oz.).

Числа часто употребляются с единицами измерения, такими как метры, километры, килограммы, литры, мили, футы, фунты и т.д. (BrE: metre, kilometre, kilogramme, litre.) В научных текстах сокращенные формы единиц измерения пишутся без точек и без окончаний мн. числа (m, km, kg, mi, ft, lb). В английских текстах общего характера такие сокращения могут быть написаны с точками (mi., ft., lb., oz.).

Abbreviations for units of measure are used only with numerals expressed in figures. They are pronounced as full words in speech: 1 m – one meter; 3 m – three meters; 1 ft – one foot; 10 ft – ten feet; 60 km/h – sixty kilometers per hour; 55 mph – fifty-five miles per hour; a 5 L can – a five-liter can; a 4 lb chicken – a four-pound chicken; a $20 bill – a twenty-dollar bill.

Сокращения для единиц измерения употребляются только с числительными, выраженными цифрами. Они произносятся как полные слова в речи: 1 m – one meter; 3 m – three meters; 1 ft – one foot; 10 ft – ten feet; 60 km/h – sixty kilometers per hour; 55 mph – fifty-five miles per hour; a 5 L can – a five-liter can; a 4 lb chicken – a four-pound chicken; a $20 bill – a twenty-dollar bill.

Style manuals recommend writing such abbreviations as full words in formal writing. For example: one meter; fifty meters; 164 feet; two thousand miles; twenty liters; 340 grams; twelve ounces.

Справочники по стилю рекомендуют писать такие сокращения как полные слова в официальной письменной речи. Например: one meter; fifty meters; 164 feet; two thousand miles; twenty liters; 340 grams; twelve ounces.

Percentages are usually written in figures. In texts of general character: 25 percent; 10 percent ("per cent" in British English). In scientific and technical texts: 25%; 10%. The percentage symbol (%) is not separated from the numeral by a space.

Проценты обычно пишутся цифрами. В текстах общего характера: 25 percent; 10 percent ("per cent" в британском английском). В научных и технических текстах: 25%; 10%. Символ процентов (%) не отделяется от числительного пробелом.

Ordinal numbers

Порядковые числительные

Ordinal numbers that can be expressed in one or two words are usually written as words in formal writing: the second chapter; the fifteenth day; the twenty-first century; the thousandth visitor. Large numbers that are not round numbers are rarely used as ordinals in texts of general character. If used, they are written in figures: the 276th day; the 385th anniversary.

Порядковые числительные, которые можно выразить одним или двумя словами, обычно пишутся словами в официальной письменной речи: the second chapter; the fifteenth day; the twenty-first century; the thousandth visitor. Большие числа, не являющиеся круглыми числами, редко употребляются как порядковые числительные в текстах общего характера. Если употреблены, они пишутся цифрами: the 276th day; the 385th anniversary.

If the year is indicated in a date, the day of the month is not written in the form of an ordinal number: April 3, 1985; May 14, 2012. If the year is not indicated, the day may be written as follows: April third, April 3rd, April 3; May fourteenth, May 14th, May 14.

Если год указан в дате, день месяца не пишется в форме порядкового числительного: April 3, 1984; May 14, 2012. Если год не указан, день может быть написан следующим образом: April third, April 3rd, April 3; May fourteenth, May 14th, May 14.

Cardinal numerals (not ordinal numerals) are used in phrases like "Chapter 2; page 21; Apartment 13; size 46; Flight 12", which are pronounced as "chapter two; page twenty-one; apartment thirteen; size forty-six; flight twelve". Nouns before numerals in such phrases are used without any article: in Chapter 2; on page 21; in Room 30; in size 46.

Количественные числительные (а не порядковые числительные) употребляются в таких фразах как "Chapter 2; page 21; Apartment 13; size 46; Flight 12", которые произносятся как "chapter two; page twenty-one; apartment thirteen; size forty-six; flight twelve". Существительные перед числительными в таких фразах употребляются без артикля: in Chapter 2; on page 21; in Room 30; in size 46.

Numbers: Examples of use in situations

Числа: Примеры употребления в ситуациях

Number, quantity

Число, количество

She has four dogs, five cats, and seven canaries.

У неё четыре собаки, пять кошек и семь канареек.

Three hundred (and) forty students were present at the conference.

Триста сорок студентов присутствовали на конференции.

He wrote 132 stories for children.

Он написал 132 рассказа для детей.

Belgium has a population of about eleven million people.

Население Бельгии примерно одиннадцать миллионов человек.

In 1990 Los Angeles had a population of 3,485,398 people.

В 1990 году в Лос-Анджелесе было 3485398 человек населения.

She bought a pound of cheese, two pounds of beef, three loaves of bread, a gallon of milk, and a five-ounce bar of chocolate.

Она купила фунт сыра, два фунта говядины, три батона хлеба, галлон молока и плитку шоколада весом в пять унций.

He bought two five-gallon cans of gasoline and two quarts of motor oil and put them in the trunk.

Он купил две канистры бензина по пять галлонов и две кварты моторного масла и положил их в багажник.

(See units of measure of weight and liquid at the end of Food Products Main List in the section Vocabulary.)

(Посмотрите единицы измерения веса и жидкости в конце материала Food Products Main List в разделе Vocabulary.)

Distance

Расстояние

One mile is equal to 5280 feet, or 1609 meters. There are about 3.28 feet in one meter.

Одна миля равна 5280 футам, или 1609 метрам. В одном метре примерно 3,28 фута.

The distance from my house to the train station is about two and a half miles. The distance from my house to the train station is about four kilometers.

Расстояние от моего дома до вокзала приблизительно две с половиной мили. Расстояние от моего дома до вокзала приблизительно четыре километра.

The village where his sister lives is at a distance of thirty kilometres from Moscow. The village where she lives is thirty kilometres from Moscow.

Деревня, где живёт его сестра, находится на расстоянии тридцати километров от Москвы. Деревня, где она живёт, находится в тридцати километрах от Москвы.

He watched them from a distance of about ten meters. He watched them from a distance of about thirty feet.

Он наблюдал за ними с расстояния примерно в десять метров. Он наблюдал за ними с расстояния примерно в тридцать футов.

The gap between the plates was no more than one-third of a centimeter. The gap was no more than a third of a centimeter.

Промежуток между пластинами был не более одной трети сантиметра. Промежуток был не более трети сантиметра.

Length, width, height, depth

Длина, ширина, высота, глубина

This rope is five and a half meters long. This rope is six yards long.

Эта верёвка имеет длину пять с половиной метров. Эта верёвка имеет длину шесть ярдов.

The Volga River is 3530 kilometers long. The Volga is the longest river in Europe (3530 km, or 2,195 mi).

Река Волга имеет длину 3530 километров. Волга – самая длинная река в Европе (3530 км, или 2195 миль).

Her table is fifty-six centimeters wide. Her table is twenty-two inches wide.

Её стол имеет ширину пятьдесят шесть сантиметров. Её стол имеет ширину двадцать два дюйма.

That hill is 18 meters high. That hill is 59 feet high.

Тот холм имеет высоту 18 метров. Тот холм имеет высоту 59 футов.

She lives on the fifth floor of an old five-story house.

Она живёт на пятом этаже старого пятиэтажного дома.

Lake Baikal is the world's deepest lake (1640 m, or 5,380 ft). The depth of Lake Baikal is 1640 meters. Lake Baikal is 5,380 feet deep.

Озеро Байкал – самое глубокое озеро мира (1640 м, или 5380 футов). Глубина озера Байкал – 1640 метров. Озеро Байкал имеет глубину 5380 футов.

Area, volume

Площадь, объем

The area of this room is 20 square meters. The area of this room is 215 square feet.

Площадь этой комнаты – 20 квадратных метров. Площадь этой комнаты – 215 квадратных футов.

The new amusement park has an area of 10 acres, which equals 4.047 hectares, or 40470 square meters.

Новый парк аттракционов имеет площадь 10 акров, что равняется 4,047 гектара, или 40470 квадратных метров.

Monaco, the smallest state in Europe after Vatican City, has a total area of 1.8 square kilometres, or 0.7 square miles.

Монако, самое маленькое государство в Европе после Ватикана, имеет общую площадь в 1,8 квадратного километра, или 0,7 квадратной мили.

Find the volume of the cube in liters if the length of its side is 20 centimeters.

Найдите объём куба в литрах, если длина его стороны равна 20 сантиметрам.

On the average, approximately 250 cubic feet (7 cubic meters) of natural gas is needed for heating for one day an average-sized one-family house in Canada.

В среднем, приблизительно 250 кубических футов (7 кубических метров) природного газа нужно для обогрева в течение одного дня одного среднего размера дома для одной семьи в Канаде.

This car has engine size 1598 ccm (115 hp) and a 5-speed automatic gearbox.

У этого автомобиля объём двигателя 1598 куб.см (115 л.с.) и пятиступенчатая автоматическая коробка передач.

Height, weight, age

Рост, вес, возраст

She is 170 centimeters tall. She is 1.7 meters tall. She is five feet seven inches tall. She is five feet seven. Informal use: She is five foot seven.

Её рост – 170 сантиметров. Она ростом 1.7 метра. Её рост – пять футов семь дюймов. Разговорное употребление: She is five foot seven.

His height is almost two meters. His height is 198 centimeters. His height is six feet six inches.

Его рост почти два метра. Его рост – 198 сантиметров. Его рост – шесть футов шесть дюймов.

He weighs almost ninety kilograms. He weighs almost two hundred pounds.

Он весит почти девяносто килограммов. Он весит почти двести фунтов.

Her weight is sixty-five kilograms. Her weight is 143 pounds.

Её вес шестьдесят пять килограммов. Её вес 143 фунта.

He is five years old. He will be six in October.

Ему пять лет. Ему будет шесть в октябре.

His mother is 26 years old. His mother is twenty-six years old. His mother is 26.

Его матери 26 лет. Его матери двадцать шесть лет. Его маме 26.

(See more examples at the end of Appearance and Character in the section Vocabulary.)

(Посмотрите ещё примеры в конце материала Appearance and Character в разделе Vocabulary.)

Speed

Скорость

Her car was doing about sixty-five kilometers an hour. Her car was doing about forty miles an hour.

Её автомобиль шёл со скоростью около шестидесяти пяти километров в час. Её автомобиль шёл со скоростью около сорока миль в час.

He was driving at fifty miles an hour in a thirty-mile-an-hour zone. He was going fifty miles per hour in a thirty-mile-per-hour zone. He was going 50 in a 30 mph zone.

Он вёл машину со скоростью пятьдесят миль в час в зоне ограничения скорости тридцать миль в час. Он ехал со скоростью пятьдесят миль в час в зоне ограничения скорости тридцать миль в час.

If not posted otherwise, the speed limit in Florida is 70 mph (113 km/h) on Interstate highways, 55 mph (88 km/h) on all other roads, 30 mph (48 km/h) in residential areas, and 20 mph (32 km/h) in school zones.

Если не указано иначе, ограничение скорости во Флориде – 70 миль/час (113 км/час) на автомагистралях между штатами, 55 миль/час (88 км/час) на всех других дорогах, 30 миль/час (48 км/час) в жилых районах и 20 миль/час (32 км/час) в зонах школ.

When it started to fly in 1935, the Douglas DC-3 could carry 21 passengers at 193 mph (310 km/h).

Когда он начал летать в 1935 году, Дуглас DC-3 мог перевезти 21 пассажира на скорости 193 мили в час (310 км/час).

Light travels through a vacuum at about 300,000 kilometers per second. The speed of light in a vacuum is about 186,000 miles per second.

Свет распространяется в вакууме со скоростью около 300000 километров в секунду. Скорость света в вакууме около 186000 миль в секунду.

Cold westerly wind at 25 mph (40 km/h) gusting to 40 mph (64 km/h) is expected tomorrow.

Холодный западный ветер скоростью 25 миль в час (40 км/час) с порывами до 40 миль в час (64 км/час) ожидается завтра.

Temperature

Температура

Normal body temperature is 98.6 degrees Fahrenheit. Normal body temperature is 36.6 degrees Celsius.

Нормальная температура тела – 98,6 градусов по Фаренгейту. Нормальная температура тела – 36,6 градусов по Цельсию.

Zero degrees Celsius is thirty-two degrees Fahrenheit.

Нуль градусов по Цельсию равен тридцати двум градусам по Фаренгейту.

Boston has cold winters and warm summers. Average temperature in January is about 30 degrees Fahrenheit, and average temperature in July is about 70 degrees Fahrenheit.

В Бостоне холодная зима и теплое лето. Средняя температура в январе около 30 градусов по Фаренгейту, а средняя температура в июле около 70 градусов по Фаренгейту.

The temperature dropped twenty-five degrees within two hours.

Температура упала на двадцать пять градусов за два часа.

Simmer the sauce for 10 to 15 minutes at a temperature of 185°F (85°C), stirring frequently.

Варите соус на медленном огне в течение 10-15 минут при температуре 185°F (85°C), часто помешивая.

(See more examples and equivalents for degrees Celsius and Fahrenheit in Weather and Temperature in the section Vocabulary.)

(Посмотрите ещё примеры и эквиваленты градусов по Цельсию и Фаренгейту в материале Weather and Temperature в разделе Vocabulary.)

Time, date, century, year

Время, дата, век, год

It's nine o'clock. It's 9:00 a.m. It's 9:00 p.m.

Сейчас девять часов. Сейчас девять часов утра. Сейчас девять часов вечера.

We had a 15-minute break at 11:45 after the fourth lesson.

У нас был перерыв 15 минут в 11:45 после четвёртого урока.

We left at six-thirty. We left at 6:30.

Мы ушли в шесть тридцать. Мы ушли в 6:30.

We will be there in two hours. We arrived three hours later.

Мы будем там через два часа. Мы приехали три часа спустя.

This monument was built in the sixteenth century. This monument was built in the 16th century.

Этот монумент был построен в шестнадцатом веке. Этот монумент был построен в 16 веке.

Springfield became the capital of Illinois in 1837.

Спрингфилд стал столицей штата Иллинойс в 1837 году.

He wrote his best novels in the 1990s. He wrote his best novels in the nineties.

Он написал свои лучшие романы в 1990 годы. Он написал свои лучшие романы в девяностых.

She left on the eighteenth of April. She left on April eighteenth. She left on April 18th. She left on April 18.

Она уехала восемнадцатого апреля. Она уехала 18-го апреля. Она уехала 18 апреля.

They arrived in Chicago on July 10, 2011. (pronounced "on the tenth of July / on July tenth, two thousand eleven")

Они прибыли в Чикаго 10 июля 2011 года. (произносится "on the tenth of July / on July tenth, two thousand eleven")

(See more examples and pronunciation in Time in the section Phrases and Typical Day in the section Vocabulary.)

(Посмотрите ещё примеры и произношение в материалах Time в разделе Phrases и Typical Day в разделе Vocabulary.)

Money

Деньги

This bag costs twenty-seven dollars and fifty cents. This bag is $27.50.

Эта сумка стоит двадцать семь долларов и пятьдесят центов. Эта сумка стоит 27.50.

I owe you thirty dollars. You owe me nine hundred roubles. Are we even?

Я должен тебе тридцать долларов. Ты должен мне девятьсот рублей. Мы в расчёте?

These washing machines range in price from $350 to $1,200. These washing machines range in price from three hundred fifty to twelve hundred dollars.

Эти стиральные машины варьируются по цене от 350 до 1200 долларов. Эти стиральные машины варьируются по цене от трёхсот пятидесяти до тысячи двухсот долларов.

The company invested two and a half million U.S. dollars in the project. They invested 2.5 million U.S. dollars in the project. They invested $2.5 million in the project. (pronounced "two-point-five million ['yu:'es] dollars")

Компания вложила два с половиной миллиона долларов США в этот проект. Они вложили 2,5 миллиона долларов США в этот проект. Они вложили 2,5 миллиона в этот проект. (произносится "two-point-five million ['yu:'es] dollars")

He was offered a nice job, with a salary of more than a hundred thousand dollars.

Ему предложили хорошую работу с окладом более ста тысяч долларов.

(See more examples in Money in the section Phrases.)

(Посмотрите ещё примеры в материале Money в разделе Phrases.)

Addresses

Адреса

Note: Addresses and telephone numbers used as examples in this material (and in the other materials of this site) have been made up.

Примечание: Адреса и телефоны, используемые как примеры в этом материале (и в других материалах этого сайта), являются вымышленными.

She lives at 10 Riverstone Street, Apartment 54. (pronounced "ten Riverstone Street, Apartment fifty-four")

Она живёт на улице Риверстоун, дом 10, квартира 54. (произносится "ten Riverstone Street, Apartment fifty-four")

My address is 15 Severnaya St., Apt. 27, Moscow, Russia. (pronounced "fifteen Severnaya Street, Apartment twenty-seven")

Мой адрес: ул. Северная, д. 15, кв. 27, Москва, Россия. (произносится "fifteen Severnaya Street, Apartment twenty-seven")

Her address is 32 Lakeview Road, Apt. 3B, Madison, Wisconsin.

Её адрес: 32 Lakeview Road, Apt. 3B, Madison, Wisconsin.

Here is his postal address: John Doe, 180 Green Avenue, Apt. 12, Houston, Texas 77013.

Вот его почтовый адрес: John Doe, 180 Green Avenue, Apt. 12, Houston, Texas 77013.

(See more examples in About Myself in the section Phrases and in the commentary to the song Phil Collins - Another Day in Paradise in the section Hobby.)

(Посмотрите ещё примеры в материале About Myself в разделе Phrases и в комментарии к песне Phil Collins - Another Day in Paradise в разделе Hobby.)

Telephone numbers

Телефонные номера

His telephone number is 123-4567. (pronounced "one-two-three four-five six-seven")

Его номер телефона 123-4567. (произносится "one-two-three four-five six-seven")

His cell phone number is (903) 234-5678.

Номер его мобильного телефона (903) 324-5678.

Call him at 555-6677 after five o'clock.

Позвоните ему по телефону 555-6677 после пяти часов.

Could you connect me with 321-0987, extension 102, please?

Не могли бы вы соединить меня с номером 321-0987, добавочный 102, пожалуйста?

(Pronunciation of telephone numbers is described in Telephone in the section Vocabulary. Sample telephone conversations are given in On the Telephone in the section Phrases.)

(Произношение телефонных номеров описано в материале Telephone в разделе Vocabulary. Образцы телефонных разговоров даны в материале On the Telephone в разделе Phrases.)

Floor, room, chapter, page, size of clothes

Этаж, комната, глава, страница, размер одежды

The meeting will take place in Room 60 on the sixth floor. (pronounced "room sixty")

Собрание состоится в комнате 60 на шестом этаже. (произносится "room sixty")

Are you going up? Floor 6, please. (pronounced "floor six")

Вы вверх? Этаж 6, пожалуйста. (произносится "floor six")

Chapter 3 begins on page 42. (pronounced "chapter three; page forty-two")

Глава 3 начинается на странице 42. (произносится "chapter three; page forty-two")

The third page of her diary was torn out.

Третья страница её дневника была вырвана.

This dictionary was published in four volumes. I wasn't able to find volume 2.

Этот словарь издавался в четырех томах. Я не смог найти том 2.

He wears size 50 clothes. He wears clothes in size 50. (pronounced "size fifty")

Он носит одежду 50 размера. (произносится "size fifty")

She wears size 38 shoes. She wears shoes in size 38. (pronounced "size thirty-eight")

Она носит туфли 38 размера. (произносится "size thirty-eight")

Numbers in compound adjectives before nouns

Числа в сложных прилагательных перед существительными

With a hyphen: a five-kilometer bicycle path; a 100-meter dash; a three-day visit; a two-hour drive; a ten-minute break; a five-year-old child; a 5-year-old child; a six-story building; a five-point star; a 50-dollar bill; a 60-watt light bulb; a two-thirds majority; a three-fourths majority.

С дефисом: пятикилометровая велосипедная дорожка; забег на сто метров; трёхдневный визит; двухчасовая езда; десятиминутный перерыв; пятилетний ребенок; шестиэтажное здание; пятиконечная звезда; купюра в 50 долларов; лампочка мощностью 60 ватт; большинство в две трети; большинство в три четверти.

Two numerals next to each other: three 2-liter bottles; three two-liter bottles; two 60-cent stamps; 15 two-page essays; five 10-page reports.

Два числительных рядом: three 2-liter bottles; three two-liter bottles; two 60-cent stamps; 15 two-page essays; five 10-page reports.

No hyphen: two 3 L containers; a 3 m rope; a $50 bill; a 10% discount; a 10 percent discount; a ten percent discount. (pronounced "two three-liter containers; a three-meter rope; a fifty-dollar bill; a ten percent discount)

Без дефиса: two 3 L containers; a 3 m rope; a $50 bill; a 10% discount; a 10 percent discount; a ten percent discount. (произносится "two three-liter containers; a three-meter rope; a fifty-dollar bill; a ten percent discount)

No hyphen: three months' vacation; two weeks' pay; four days' work; ten hours' delay.

Без дефиса: трёхмесячные каникулы; двухнедельная оплата; четырёхдневная работа; десятичасовая задержка.

Examples with ordinal numerals: first-rate equipment; a first-aid kit; a second-best option; a second-floor apartment; the second-largest city; the third-largest company; a third-rate product; a third-degree burn.

Примеры с порядковыми числительными: первоклассное оборудование; аптечка первой помощи; не самый лучший выбор; квартира на втором этаже; второй по величине город; третья по величине компания; третьесортный продукт; ожог третьей степени.

Examples of the use of numbers in various situations in speech and writing. Recommendations on where to write numbers as figures and where to write them as words.

Примеры употребления чисел в различных ситуациях в устной и письменной речи. Рекомендации, где писать числа цифрами и где писать их словами.