Home | Grammar | Phonetics | Phrases | Vocabulary | Idioms | Writing | Miscellany | Kids | Hobby | Messages |
This material contains a list of words with mute consonant letters, with phonetic transcription and Russian translation. Examples of words with the mute final vowel E are also included in the list.
Немые буквы
Данный материал содержит список слов с немыми согласными буквами, с фонетической транскрипцией и русским переводом. Примеры слов с немой конечной гласной E также включены в список.
[p], [b], [t], [d], [k], [g], [f], [v], [s], [z], [h], [m], [n], [l], [r], [w];
[θ], [ð], [sh], [zh], [ch], [j], [ŋ];
[i:], [i], [e], [æ], [a:], [o:], [o], [u:], [yu:], [u], [ʌ], [ə], [ər]; [ei], [ai], [au], [ou];
[æ] as in CAT, MAN; [a:] as in CAR, HARD, CALM;
[i:] as in SEE, READ, CHIEF; [i] as in SIT, IN, MYSTERY;
[ai] as in LIFE, ICE, MY, BUY; [au] as in NOW, OUT;
[e] as in GET, TEN; [ei] as in LATE, RAIN, DAY, EIGHT;
[o] as in LOT, ROB; [o:] as in FORM, ALL, CAUSE, LAW, BOUGHT;
[oi] as in TOY, BOIL; [ou] as in NO, ROAD, LOW;
[u:] as in COOL, GROUP, BLUE; [yu:] as in USE, CUTE, FEW;
[u] as in LOOK, PUT, COULD;
[ʌ] as in BUT, FUN, SON, SOME; [ə] as in AWAY, LESSON;
[ər] as in SIR, BURN, WORD, MISTER;
[ð] as in THIS, THERE; [θ] as in THICK, THANK;
[sh] as in SHE, FISH, NATION; [zh] as in USUAL, MEASURE, MIRAGE;
[j] as in JOKE, GIN, PAGE; [ch] as in CHEESE, RICH, PICTURE;
[n] as in NO, PIN, RUN; [ŋ] as in SONG, KING, BANK; [y] as in YES, YARD.
Transcription is given according to American pronunciation. (Транскрипция даётся согласно американскому произношению.)
The stress mark ['] before a syllable indicates the syllable with primary stress; [,] indicates secondary stress. (Знак ударения ['] перед слогом указывает слог с главным ударением; [,] указывает второстепенное ударение.)
lamb [læm] (ягнёнок); lambs [læmz] (ягнята);
jamb [jæm] (косяк двери; боковая подпорка);
climb [klaim] (взбираться); climbed [claimd] (взобрался);
limb [lim] (конечность); limbs [limz] (конечности);
bomb [bom] (бомба); bombs [bomz] (бомбы); bomber ['bomər] (бомбардировщик);
comb [koum] (расчёска; причесать); combed [koumd] (причесал);
tomb [tu:m] (надгробие, гробница); tombstone ['tu:mstoun] (надгробная плита);
womb [wu:m] (анатом.: матка);
crumb [krʌm] (крошка); But: crumble ['krʌmbəl], ['krʌmbl] (крошиться);
dumb [dʌm] (немой); dumbness ['dʌmnis] (немота); dumbbell ['dʌmbel] (гантель, гиря); dumbhead ['dʌmhed] (сленг: тупица);
numb [nʌm] (онемевший); numbness ['nʌmnis] (онемение);
plumb [plʌm] (отвес);
plumber ['plʌmər] (слесарь-сантехник); plumbing ['plʌmiŋ] (водопроводная система);
succumb [sə'kʌm] (не устоять, уступить);
thumb [θʌm] (большой палец руки); thumbnail ['θʌmneil] (ноготь большого пальца; уменьшенное изображение);
debt [det] (долг); debtor ['detər] (должник);
doubt [daut] (сомнение); doubting ['dautiŋ] (сомневающийся);
subtle ['sʌtl], ['sʌtəl] (тонкий, неявный); subtlety ['sʌtlti], ['sʌtəlti] (тонкость); subtly ['sʌtli] (тонко).
Connecticut [kə'netikət] (Коннектикут);
indict [in'dait] (предъявлять обвинение в суде); indictment [in'daitmənt] (обвинительный акт);
victuals ['vitlz] (провиант, провизия, продовольствие); to victual ['vitl] (снабжать провиантом);
corpuscle ['ko:rpəsəl], ['ko:rpʌsl] (частица); But: corpuscular [ko:r'pʌskyulər] (корпускулярный);
muscle ['mʌsəl], ['mʌsl] (мускул, мышца); But: muscular ['mʌskyələr], ['mʌskyulər] (мускулистый).
Note: The combination SC represents the sound [s] before the vowels E, I, Y and the sound [sk] before the vowels A, O, U and before consonants. Compare: scene [si:n] – score [sko:r]. See Spelling Patterns for Consonants (4. LETTER C: sounds [s], [k]) in the section Writing.
Примечание: Сочетание SC передает звук [s] перед гласными E, I, Y и звук [sk] перед гласными A, O, U и перед согласными. Сравните: scene [si:n] – score [sko:r]. См. Spelling Patterns for Consonants (4. LETTER C: sounds [s], [k]) в разделе Writing.
yacht [yot] (яхта); yachtsman ['yotsmən] (яхтсмен);
yachting ['yotiŋ] (плавание на яхте; яхтенный спорт; парусный спорт).
handkerchief ['hæŋkərchi:f] (носовой платок);
handsome ['hænsəm] (красивый);
Wednesday ['wenzdei] (среда).
Note: The mute vowel E at the end of the syllable makes this syllable open. Final E is not pronounced, except in some words of foreign origin: apostrophe [ə'postrəfi], catastrophe [kə'tæstrəfi], cafe [kæ'fei], psyche ['saiki].
Примечание: Немая гласная E в конце слога делает этот слог открытым. Конечная E не произносится, кроме как в некоторых словах иностранного происхождения: apostrophe [ə'postrəfi] (апостроф), catastrophe [kə'tæstrəfi] (катастрофа), cafe [kæ'fei] (кафе), psyche ['saiki] (душа).
late [leit] (поздний); lately ['leitli] (за последнее время);
race [reis] (гонка), racehorse ['reis ho:rs] (скаковая лошадь);
save [seiv] (спасать); saved [seivd] (спас);
life [laif] (жизнь); lifeless ['laiflis] (безжизненный);
drive [draiv] (вести машину); driveway ['draivwei] (подъездная дорога к дому);
note [nout] (отмечать; заметка); notebook ['noutbuk] (тетрадь);
more [mo:r] (больше); care [keər] (заботиться); hire ['haiər] (нанимать);
use [yu:s] (польза); useful ['yu:sfəl] (полезный);
blue [blu:] (синий); blueprint ['blu:print] (схема);
clue [klu:] (подсказка, ключ);
lie [lai] (лежать; лгать); tie [tai] (связывать);
dye [dai] (краситель; окрашивать); toe [tou] (палец ноги).
gnash [næsh] (скрежетать зубами);
gnat [næt] (комар, мошка);
gnaw [no:] (грызть); gnawing ['no:iŋ] (грызущий; терзающий, ноющий);
gnome [noum] (гном);
gnostic ['nostik] (относящийся к знанию; гностический); gnosis ['nousis] (гностицизм);
But: agnostic [æg'nostik] (агностик; агностический); agnosticism [æg'nostisizm] (агностицизм);
gnu [nu:] (антилопа гну).
campaign [cæm'pein] (кампания);
champagne [shæm'pein] (шампанское);
foreign ['fo:rin], ['forin] (иностранный); foreigner ['fo:rinər], ['forinər] (иностранец);
feign [fein] (притворяться, симулировать);
reign [rein] (царствование; царствовать);
sovereign ['sovrin] (верховный правитель; суверенный);
sign [sain] (знак); But: signature ['signəchər] (подпись);
assign [ə'sain] (назначать); assignment [ə'sainmənt] (назначение; задание); But: assignation [,æsig'neishən] (назначение; условленная встреча);
design [di'zain] (замысел; дизайн); But: designation [,dezig'neishən] (обозначение);
resign [ri'zain] (уходить в отставку); But: resignation [,rezig'neishən] (отставка);
benign [bi'nain] (благоприятный; доброкачественный);
malign [mə'lain] (пагубный); But: malignant [mə'lignənt] (злокачественный);
diaphragm ['daiəfræm] (диафрагма);
phlegm [flem] (слизь, флегма); But: phlegmatic [fleg'mætik] (флегматичный);
paradigm ['pærədaim] (парадигма).
high [hai] (высокий);
sigh [sai] (вздыхать);
thigh [θai] (бедро);
weigh [wei] (весить; взвешивать);
neighbor (AmE), neighbour (BrE) ['neibər] (сосед);
dough [dou] (тесто);
though [ðou] (хотя; тем не менее);
through [θru:] (сквозь, через);
thorough ['θʌrou], ['θʌrə] (тщательный); thoroughly ['θʌrəli] (тщательно);
plough [plau] (плуг; пахать);
bough [bau] (сук, ветвь);
slough [slau] (болото, трясина, топь);
But: cough [ko:f], [kof] (кашель; кашлять); laugh [læf] (смеяться); enough [i'nʌf] (достаточно); rough [rʌf] (грубый); tough [tʌf] (жесткий); slough [slʌf] (сброшенная кожа змеи; струп).
bought [bo:t] (купил – прошедшее время от buy);
brought [bro:t] (принёс – прош. вр. от bring);
fought [fo:t] (сражался, воевал – прош. вр. от fight);
ought to ['o:tə] (следовало бы);
sought [so:t] (искал; пытался найти – прош. вр. от seek);
thought [θo:t] (думал – прош. вр. от think);
drought [draut] (засуха);
caught [ko:t] (поймал – прош. вр. от catch);
taught [to:t] (научил – прош. вр. от teach);
distraught [di'stro:t] (в смятении; обезумевший);
But: draught [dræft], [dra:ft] (тяга; нацеживание; сквозняк); Note: AmE draft (сквозняк).
Note: BrE draughts [dra:fts] (игра в шашки); AmE checkers (игра в шашки).
haughty ['ho:ti] (высокомерный; заносчивый);
daughter ['do:tər] (дочь);
slaughter ['slo:tər] (бойня, резня; забой скота);
But: laughter ['læftər], ['la:ftər] (смех).
bright [brait] (яркий; сообразительный);
fight [fait] (сражаться, воевать; бой, борьба; ссора);
flight [flait] (полет);
fright [frait] (испуг);
knight [nait] (рыцарь);
light [lait] (свет);
might [mait] (мощь; мог бы);
night [nait] (ночь);
right [rait] (право; правильный);
sight [sait] (зрение; вид);
tight [tait] (тугой; плотный; тесный);
straight [streit] (прямой);
eight [eit] (восемь);
freight [freit] (грузовая перевозка; груз; фрахт);
weight [weit] (вес);
height [hait] (рост, высота).
hour ['auər] (час);
honor, honour ['onər] (честь); honest ['onist] (честный);
heir [eər] (наследник); But: inherit [in'herit] (наследовать); inheritance [in'heritəns] (наследство);
herb [hərb], [ərb] (трава, травяное растение, особенно лекарственное или ароматическое); herbal ['hərbəl], ['ərbəl] (травяной);
forehead ['fo:rid], ['fo:rhed], ['forid] (лоб);
shepherd ['shepərd] (пастух);
vehicle ['vi:ikəl], ['vi:ikl] (транспортное средство);
vehement ['vi:əmənt] (неистовый); vehemence ['vi:əməns] (неистовство);
John [jon]; Hannah ['hænə]; Zachariah [,zækə'raiə];
messiah [mi'saiə] (мессия, спаситель).
ghost [goust] (призрак);
ghastly ['gæstly], ['ga:stly] (наводящий ужас);
Ghana ['ga:nə] (Гана);
ghetto ['getou] (гетто);
yogurt, yoghurt, yoghourt ['yougərt] (йогурт);
rhapsody ['ræpsədi] (рапсодия);
rhetoric ['retərik] (риторика); rhetorical [ri'to:rikəl] (риторический);
rheumatism ['ru:mətizm], ['ru:mətizəm] (ревматизм); rheumatic [ru:'mætic] (ревматический);
Rhine [rain] (Рейн);
rhombus ['rombəs] (ромб);
rhyme [raim] (рифма, стих; рифмовать);
rhythm ['riðəm], ['riðm] (ритм); rhythmical ['riðmikəl] (ритмичный);
diarrhea, diarrhoea [daiə'ri:ə] (диарея, понос).
whale [weil] (кит);
what [wot] (что); why [wai] (почему); when [wen] (когда); where [weər] (где); which [wich] (который); whether ['weðər] (ли);
But: who [hu:] (кто); whom [hu:m] (кого); whose [hu:z] (чей);
wheat [wi:t] (пшеница);
wheel [wi:l] (колесо);
whether ['weðər] (ли);
while [wail] (в то время как);
white [wait] (белый);
whine [wain] (жалобный вой; скулить, хныкать);
whip [wip] (хлыст; хлестать);
whisper ['wispər] (шепот; шептать);
whiskers ['wiskərz] (усы);
whiskey, whisky ['wiski] (виски);
whistle ['wisəl], ['wisl] (свисток; свистеть);
whirl [wərl] (вертеться, кружиться).
Note: In American English, "wh" in words like "whale, when, white" is pronounced [hw] or [w].
Примечание: В американском английском "wh" в словах типа "whale, when, white" произносится [hw] или [w].
exhaust [ig'zo:st] (выхлоп; истощать);
exhibit [ig'zibit] (экспонат; выставлять, показывать); exhibition [eksi'bishən] (выставка);
exhilarate [ig'ziləreit] (оживлять, возбуждать);
exhort [ig'zo:rt] (побуждать; увещевать);
But: exhale [eks'heil], [ig'zeil] (выдыхать); exhume [eks'hyu:m], [ig'zu:m] (эксгумировать); exhumation [,eks hyu:'meishən] (эксгумация).
know [nou] (знать);
knit [nit] (вязать);
knee [ni:] (колено); kneel [ni:l] (встать на колени);
knife [naif] (нож); knives [naivz] (ножи);
knight [nait] (рыцарь);
knock [nok] (стучать);
knob [nob] (шишка, бугор; шарообразная ручка двери);
knot [not] (узел);
knuckle ['nʌkəl], ['nʌkl] (сустав пальца);
knack [næk] (сноровка, умение);
knap [næp] (удар; дробить).
calm [ka:m] (спокойный);
balm [ba:m] (бальзам);
palm [pa:m] (ладонь; пальма);
salmon ['sæmən] (лосось);
almond ['a:mənd], ['æmənd] (миндаль);
alms [a:mz] (милостыня, подаяние);
psalm [sa:m] (псалм);
qualm [kwa:m], [kwo:m] (приступ сомнения, неуверенности, тревоги; приступ тошноты);
calf [kæf], [ka:f] (теленок; икра ноги); calves [kævz], [ka:vz] (телята; икры ног);
half [hæf], [ha:f] (половина); halves [hævz], [ha:vz] (половины); to halve [hæv], [ha:v] (делить пополам);
salve [sæv], [sa:v] (целебная мазь); But: salvage ['sælvij] (спасение); salvation [sæl'veishən] (спасение).
talk [to:k] (разговаривать);
walk [wo:k] (идти пешком; гулять);
stalk [sto:k] (стебель; выслеживать);
chalk [cho:k] (мел);
balk [bo:k] (препятствовать); But: Balkan ['bo:lkən] (Балканский); bulk [bʌlk] (объём, масса; большая часть чего-то);
falcon ['fo:lkən], ['fælkən], ['fo:kən] (сокол);
folk [fouk] (народный);
yolk [youk] (желток);
could [kud] (мог, мог бы); should [shud] (следовало бы); would [wud] (хотел бы);
Lincoln ['liŋkən] (Линкольн);
solder ['sodər], ['soldər], ['souldər] (припой; паять); But: soldier ['souljər] (солдат); sold [sould] (продал).
mnemonic [ni'monik], [ni:'monik] (мнемонический);
mnemonics [ni'moniks], [ni:'moniks] (мнемоника);
mnemotechnics [,ni:mou'tekniks] (мнемотехника).
autumn ['o:təm] (осень); But: autumnal [o:'tʌmnəl] (происходящий осенью; осенний);
column ['koləm] (колонна; столб(ик); колонка); columnist ['koləmnist], ['koləmist] (журналист-обозреватель); But: columnar [kə'lʌmnər] (в виде колонны);
hymn [him] (гимн); hymns [himz] (гимны); But: hymnist ['himnist] (сочинитель гимнов);
solemn ['soləm] (торжественный); solemnly ['soləmli] (торжественно); But: solemnity [sə'lemniti] (торжественность);
condemn [kən'dem] (осуждать, приговаривать); condemned [kən'demd] (осудил; осуждённый, приговорённый); But: condemnation [kondem'neishən] (осуждение);
damn [dæm] (проклятие; проклинать); damned [dæmd] (проклял; проклятый, ужасный); But: damnation [dæm'neishən] (проклятие, осуждение).
pneumonia [nu'mouniə], [nyu:'mouniə] (пневмония);
pneumatic [nu'mætik], [nyu:'mætik] (пневматический);
psalm [sa:m] (псалм); psalms [sa:mz] (псалмы); psalmist [sa:mist] (сочинитель псалмов);
psychology [sai'koləgi] (психология); psychologist [sai'koləgist] (психолог);
psyche ['saiki] (душа); psychic ['saikik] (относящийся к душе, психике; обладающий телепатией);
psychopath ['saikoupæθ] (психопат); psycho ['saikou] (сленг: псих, психопат);
psychiatry [sai'kaiətri] (психиатрия); psychiatrist [sai'kaiətrist] (психиатр);
pseudonym ['su:dənim], ['syu:dənim] (псевдоним); pseudo ['su:dou], ['syu:dou] (ложный, фальшивый);
pterodactyl [,terə'dæktil] (птеродактиль); pterosaur ['terəso:r] (птерозавр);
Ptolemy ['toləmi] (Птолемей);
corps [ko:r] (корпус, организация); мн. число: corps [ko:rz] (корпусы, организации);
But: corpse [ko:rps] (труп); corpus ['ko:rpəs] (свод законов; собрание сочинений; тело).
coup [ku:] (мастерский ход, удар; успешный манёвр);
coup d'etat ['ku: dei 'ta:] (государственный переворот);
But: coupe [ku:p], [ku:'pei] (автомобиль с кузовом купе);
cupboard ['kʌbərd] (буфет, сервант);
raspberry ['ræzberi], ['ra:zbəri] (малина);
sapphire ['sæfaiər] (сапфир);
receipt [ri'si:t] (квитанция).
aisle [ail] (проход между рядами в театре, самолёте, магазине); aisles [ailz] (проходы между рядами);
island ['ailənd] (остров); islands ['ailəndz] (острова);
isle [ail] (остров); isles [ailz] (острова);
viscount ['vaikaunt] (виконт); viscountess ['vaikauntess] (виконтесса);
corps [ko:r] (корпус, организация); мн. число: corps [ko:rz] (корпусы, организации);
Note: The combination SC: see note for Silent C. (Примечание: Сочетание SC: см. примечание к Silent C.)
listen ['lisən] (слушать);
glisten ['glisən] (сверкать);
fasten ['fæsən], ['fa:sn] (прикреплять, пристегивать); fastener ['fæsənər], ['fa:sənər] (застежка; крепление); But: fast [fæst] (быстрый; крепкий);
hasten ['heisən] (спешить, торопить); But: haste [heist] (спешка);
often ['ofən] (часто);
soften ['sofən] (смягчать); But: soft [soft] (мягкий);
moisten ['moisən] (увлажнять); But: moist [moist] (влажный); moisture ['moischər] (влага, влажность); moisturizer ['moischəraizər] (увлажнитель);
christen ['krisən] (крестить, давать имя); Christmas ['krisməs] (Рождество); But: Christ [kraist] (Христос); Christian ['krischən] (христианский);
apostle [ə'posəl], [ə'posl] (апостол);
castle ['kæsəl], ['ka:sl] (замок, дворец);
bustle ['bʌsəl], ['bʌsl] (суматоха; шумно, энергично действовать);
hustle ['hʌsəl], ['hʌsl] (толкотня, суета; толкаться);
rustle ['rʌsəl], ['rʌsl] (шелест; шелестеть);
nestle ['nesəl], ['nesl] (уютно примоститься, угнездиться; прильнуть); nestling ['nesliŋ], ['nestliŋ] (птенчик, неоперившийся птенец);
bristle ['brisəl], ['brisl] (щетина);
whistle ['wisəl], ['wisl] (свисток; свистеть); whistling ['wisliŋ] (свист; свистящий);
wrestle ['resəl], ['resl] (борьба; бороться); wrestler ['reslər] (борец); wrestling ['resliŋ] (спорт: борьба);
mistletoe ['misəltou], ['misltou] (омела белая);
chestnut ['chesnʌt], ['chesnət] (каштан);
mortgage ['morgij] (заклад; залог; закладная; ипотека);
ballet [bæ'lei], ['bælei] (балет); ballets [bæ'leiz], ['bæleiz] (балеты);
beret [bə'rei], ['berei] (берет); berets [bə'reiz], ['bereiz] (береты);
bouquet [bou'kei], [bu:'kei] (букет цветов; букет, аромат вина);
buffet [bə'fei], [bu'fei] (буфет; шведский стол);
fillet, filet [fi'lei], ['filei], ['filit] (филе мяса или рыбы); мн. число: fillets, filets [fi'leiz];
gourmet ['gurmei], [gur'mei] (гурман);
debut [dei'byu:], [di'byu:], ['deibyu:], ['debyu:] (дебют); But: debutant ['debyuta:nt] (дебютант); debutante ['debyuta:nt] (дебютантка);
depot ['di:pou] (депо).
who [hu:] (кто); whom [hu:m] (кого); whose [hu:z] (чей);
whole [houl] (целый);
wrack [ræk] (разрушение);
wrangle ['ræŋgəl], ['ræŋgl] (яростно спорить; пасти стадо (верхом); wrangler ['ræŋglər] (спорщик, полемист; пастух, ковбой);
wrap [ræp] (обертка; заворачивать);
wrath [ræθ] (гнев, ярость);
wreck [rek] (крушение, катастрофа; терпеть крушение);
wrench [rench] (гаечный ключ; выкручивать);
wrestle ['resəl], ['resl] (бороться; борьба); wrestling ['resliŋ] (спорт: борьба);
wretch [rech] (жалкий, негодный человек);
write [rait] (писать); written ['ritn], ['ritən] (письменный; написанный);
wrist [rist] (кисть руки);
wrinkle ['riŋkəl], ['riŋkl] (морщина; морщить);
wriggle ['rigəl], ['rigl] (извилина; извиваться);
wrong [ro:ŋ] (неправильный);
wry [rai] (перекошенный, искажённый);
sword [so:rd] (меч); But: swan [swon] (лебедь); swamp [swomp] (болото);
answer ['ænsər] (ответ; ответить);
two [tu:] (два); But: twice [twais] (дважды); twenty ['twenti] (двадцать); twins [twinz] (близнецы);
Greenwich ['grinij], ['grinich] Гринвич.