General Conversation and Discussion

Общий разговор и обсуждение

Asking for an opinion

Просьба высказать мнение

What do you think about it?

Что вы думаете об этом?

What do you think?

Что вы думаете? / Как вы думаете?

What is your opinion?

Каково ваше мнение?

What is your point of view?

Какова ваша точка зрения?

What is your attitude to this problem?

Каково ваше отношение к этой проблеме?

Alex, would you like to say something about it?

Алекс, вы не хотите что-либо сказать об этом?

Giving an opinion

Высказывание мнения

I think that we should consult a specialist.

Я думаю, что мы должны проконсультироваться у специалиста.

In my opinion, we need a detailed plan of actions.

По моему мнению, нам нужен детальный план действий.

In my view, it's a difficult task.

На мой взгляд, это трудная задача.

The way I see it, it might be difficult to realize at the moment.

На мой взгляд, это может быть трудно осуществить в настоящий момент.

As far as I know, it could be very expensive.

Насколько я знаю, это может быть очень дорого.

As far as I'm concerned, time is the biggest problem.

Что касается меня, время самая большая проблема.

As for me, I'm not ready to discuss it.

Что касается меня, я не готов обсуждать это.

This is a crazy idea, if you ask me.

Это бредовая идея, если вы хотите знать мое мнение.

Adding information

Добавление информации

In addition to that, we don't have enough people for this work.

Вдобавок к этому, у нас недостаточно людей для этой работы.

I'd like to add that we will need new equipment for this project.

Я хотел бы добавить, что нам понадобится новое оборудование для этого проекта.

What's more, this office is too small for all of us.

Более того, этот офис слишком мал для всех нас.

Besides, there might be travel expenses.

Кроме того, могут быть расходы на поездки.

Also, we will need extra cash for food and other daily expenses.

Также / К тому же, нам понадобятся добавочные наличные деньги на еду и другие ежедневные расходы.

Making a suggestion

Предложение идеи

I suggest getting a bank loan.

Я предлагаю получить заём в банке.

Why don't we get a bank loan?

Почему бы нам не получить заём в банке?

How about using our out-of-town laboratory for this project?

Как насчет использования нашей загородной лаборатории для этого проекта?

We could rent some equipment instead of buying it.

Мы могли бы взять напрокат оборудование вместо того, чтобы покупать его.

You could publish an article about the project in a local newspaper.

Вы могли бы напечатать статью об этом проекте в местной газете.

Wouldn't it be a good idea to start a fund-raising campaign?

Было бы неплохо начать кампанию по сбору средств.

Let's ask James for help.

Давайте попросим помощи у Джеймса.

Asking to explain

Просьбы объяснить

I'm afraid I don't understand.

Боюсь, я не понимаю.

Could you explain it, please?

Не могли бы вы объяснить это, пожалуйста?

Would you mind explaining it in detail?

Не могли бы вы объяснить это в деталях?

What do you mean?

Что вы имеете в виду?

Why? Why not?

Почему? Почему нет?

Asking for clarification

Просьбы разъяснить

I'd like to know where you are planning to sell the product.

Я хотел бы знать, где вы планируете продавать продукцию.

What do you mean by saying that we don't have enough people?

Что вы имеете в виду, говоря, что у нас недостаточно людей?

Do you mean that we should hire someone to manage the project?

Вы имеете в виду, что нам следует нанять кого-то для управления проектом?

Could you be more specific, please?

Не могли бы вы говорить более конкретно?

What are you trying to say?

Что вы пытаетесь сказать?

Explaining and clarifying

Объяснение и разъяснение

I mean that we will have to move to a different office and hire more people.

Я имею в виду, что нам придётся переехать в другой офис и нанять больше людей.

What I am trying to say is that we don't have enough money for this project.

Что я пытаюсь сказать, это то, что у нас недостаточно денег для этого проекта.

What I wanted to say was that we could use volunteers.

Что я хотел сказать, было то, что мы могли бы использовать добровольцев.

In other words, we are not ready yet.

Другими словами, мы ещё не готовы.

You misunderstood. Let me explain.

Вы не так поняли. Позвольте мне объяснить.

Asking for agreement

Вопросы о согласии

Do you agree?

Вы согласны?

What do you think?

Как вы думаете?

Right? Is that right?

Правильно? Это верно?

Wouldn't you agree with that? / Don't you agree with that?

Разве вы не согласны с этим?

You agree, don't you?

Вы согласны, не так ли?

Agreeing

Согласие

I agree. I agree with you on this. I agree with Alexander.

Я согласен. Я согласен с вами в этом. Я согласен с Александром.

I agree completely. / I couldn't agree more.

Я полностью согласен.

That's true. / That's right.

Это верно.

You are right.

Вы правы.

Right.

Правильно. / Верно.

Of course. / Certainly. / Sure.

Конечно.

Exactly. Definitely.

Точно. Несомненно.

I think so.

Думаю, да. / Думаю, что так.

I suppose so.

Полагаю, что так.

Disagreeing

Несогласие

That's not exactly true.

Это не совсем верно.

I'm afraid I don't see it that way.

Боюсь, я вижу это по-другому.

Not really.

Не совсем.

I'm sorry, but it's not quite right.

Извините, но это не совсем правильно.

I'm afraid I disagree.

Боюсь, я не согласен.

I'm afraid I can't agree with that.

Боюсь, я не могу согласиться с этим.

I don't really agree with you on that.

Я не совсем согласен с вами в этом.

To tell you the truth, I have a different opinion.

Честно говоря, у меня другое мнение.

Basically, I understand what you mean, but I think your conclusions are wrong.

В основном, я понимаю, что вы имеете в виду, но я думаю, что ваши выводы неправильны.

Understanding

Понимание

I understand.

Я понимаю.

I see.

Понимаю. / Понятно. / Ясно.

I see what you mean.

Я понимаю, что вы имеете в виду.

I see your point.

Я понимаю вашу мысль / ваш довод.

I got it.

Я понял.

When you don't know the answer

Когда вы не знаете ответа

I don't know.

Я не знаю.

I really don't know.

Я действительно не знаю.

I'm afraid I couldn't say.

Боюсь, не могу сказать.

I have no idea.

Не имею представления.

I wish I knew.

Хотел бы знать, но не знаю.

Don't ask me.

Меня не спрашивайте.

Doubt

Сомнение

I'm not quite sure about it.

Я не совсем уверен насчёт этого.

Maybe, but I'm not sure.

Может быть, но я не уверен.

I'm not sure that I agree with your argument.

Я не уверен, что согласен с вашим аргументом.

I have to think about it.

Мне надо подумать об этом.

I have mixed feelings about it.

У меня сложные чувства по этому вопросу.

Are you sure that this information is correct / accurate?

Вы уверены, что эта информация правильная / точная?

Disbelief

Неверие

It can't be true!

Это не может быть правдой!

I can't believe it.

Не могу поверить этому.

I don't believe it.

Я не верю этому.

Are you serious?

Вы серьёзно?

You must be joking.

Вы, наверное, шутите.

Approval

Одобрение

I think that it is a great idea.

Я думаю, что это отличная идея.

It's great! / That's great! / Great!

Это отлично! / Отлично!

It's very good! / Very good!

Это очень хорошо! / Очень хорошо!

It's a good point.

Это хороший аргумент.

You did a great job.

Вы отлично поработали.

Disapproval

Неодобрение

I don't like this idea.

Мне не нравится эта идея.

I'm against this plan.

Я против этого плана.

I don't think it will work.

Не думаю, что это получится.

It's too expensive.

Это слишком дорого.

It will take too much time.

Это займет слишком много времени.

It's too time-consuming.

Это требует слишком больших затрат времени.

Asking to repeat

Просьбы повторить

I'm sorry, but could you repeat what you just said?

Извините, не могли бы вы повторить то, что вы только что сказали?

I'm afraid I haven't heard what you said.

Боюсь, я не услышал, что вы сказали.

Could you repeat it, please?

Не могли бы вы повторить это, пожалуйста?

Can you repeat it, please?

Можете повторить это, пожалуйста?

What did you say?

Что вы сказали?

Sorry? / Beg your pardon?

Извините? / Что, простите?

Interrupting the speaker

Прерывание говорящего

I'm sorry to interrupt you, but could you repeat the address, please?

Извините, что прерываю вас, но не могли бы вы повторить адрес, пожалуйста?

I'm sorry to interrupt, but there's a telephone call for Mr. Green.

Извините, что прерываю, но мистера Грина просят к телефону.

Forgive me for interrupting you, but I'd like to ask a question.

Простите, что прервал вас, но я хотел бы задать вопрос.

Excuse me for interrupting you, but I don't think this information is relevant to the subject of our discussion.

Извините, что прервал вас, но я не думаю, что эта информация имеет отношение к предмету нашего обсуждения.

I'm sorry for the interruption.

Извините, что прервал вас.

(See related phrases in Phrases for Certain Situations in the section Phrases.)

(Посмотрите фразы на похожие темы в материале Phrases for Certain Situations в разделе Phrases.)

English phrases for general conversation and discussion: agreeing, disagreeing, giving an opinion, etc.

Английские фразы для дискуссий: выражение согласия, несогласия, своего мнения и др.