Home | Grammar | Phonetics | Phrases | Vocabulary | Idioms | Writing | Miscellany | Kids | Hobby | Messages |
Phrases like "So do I" and "Neither do I" are used as responses showing your similar attitude, action, or state in comparison with what your conversation partner has said.
Фразы типа "So do I" и "Neither do I" употребляются как отклики, показывающие ваше похожее отношение, действие или состояние по сравнению с тем, что сказал ваш собеседник.
The auxiliary verb in your response is the same as in the phrase to which you are responding. If there are two auxiliary verbs in the phrase to which you are responding, use the first auxiliary verb in your response.
Вспомогательный глагол в вашем ответе такой же, как во фразе, на которую вы откликаетесь. Если во фразе, на которую вы откликаетесь, два вспомогательных глагола, употребите первый вспомогательный глагол в вашем ответе.
If there is no auxiliary verb in the phrase to which you are responding (i.e., the main verb is in the Simple Present or the Simple Past), use the auxiliary verb DO (does, did) in your response.
Если во фразе, на которую вы откликаетесь, нет вспомогательного глагола (т.е. основной глагол во времени Simple Present или Simple Past), употребите вспомогательный глагол DO (does, did) в вашем ответе.
I am a student. – So am I.
Я студент. – Я тоже.
I like oranges. – So do I.
Я люблю апельсины. – Я тоже.
I feel terrible. – So do I.
Я чувствую себя ужасно. – Я тоже.
I was there yesterday. – So was I.
Я был там вчера. – Я тоже.
I visited India last year. – So did I.
Я посетил Индию в прошлом году. – Я тоже.
I will see him tomorrow. – So will I.
Я увижусь с ним завтра. – Я тоже.
I have been waiting for a long time. – So have I.
Я жду уже долгое время. – Я тоже.
Responses like "I do too" may be used instead of responses like "So do I", with the same meaning.
Фразы-отклики типа "I do too" могут употребляться вместо откликов типа "So do I", с тем же значением.
I'm bored. – I am too. / So am I.
Мне скучно. – Мне тоже.
I like it. – I do too. / So do I.
Мне нравится это. – Мне тоже.
I was disappointed. – I was too. / So was I.
Я был разочарован. – Я тоже.
I am not hungry. – Neither am I.
Я не голоден. – Я тоже (нет).
I don't know him. – Neither do I.
Я не знаю его. – Я тоже.
I didn't call them. – Neither did I.
Я не звонил им. – Я тоже.
I wasn't laughing. – Neither was I.
Я не смеялся. – Я тоже.
I won't go there. – Neither will I.
Я не пойду туда. – Я тоже.
Responses like "I don't either" may be used instead of responses like "Neither do I", with the same meaning.
Фразы-отклики типа "I don't either" могут употребляться вместо откликов типа "Neither do I", с тем же значением.
I don't like it. – I don't either. / Neither do I.
Мне это не нравится. – Мне тоже.
I didn't find her. – I didn't either. / Neither did I.
Я не нашел её. – Я тоже (не нашёл).
I wasn't invited. – I wasn't either. / Neither was I.
Меня не пригласили. – Меня тоже.
Informal responses "Me too" and "Me neither" are sometimes used in colloquial speech in informal situations. (Language learners should avoid such use in their speech and writing.)
Фразы-отклики "Me too" и "Me neither" иногда употребляются в разговорной речи в неофициальной обстановке. (Изучающим язык следует избегать такого употребления в своей устной и письменной речи.)
I am hungry. – Me too.
Я голоден. – Я тоже.
I wasn't sure. – Me neither.
Я не был уверен. – Я тоже.
If the phrase to which you are responding has the auxiliary verb HAVE, use the verb HAVE in your response. If the verb HAVE is used as a main verb (meaning: to own, to possess), use the verb DO (does, did) in your response. (See The Verb HAVE in the section Grammar.)
Если во фразе, на которую вы откликаетесь, есть вспомогательный глагол HAVE, употребите глагол HAVE в вашем отклике. Если глагол HAVE употреблен как основной глагол (значение: иметь, обладать), употребите глагол DO (does, did) в вашем отклике. (См. The Verb HAVE в разделе Grammar.)
I have finished my work. – So have I.
Я закончил свою работу. – Я тоже.
I haven't seen this film yet. – Neither have I.
Я еще не смотрел этот фильм. – Я тоже.
I have been working very hard lately. – So have I.
Я очень много работаю в последнее время. – Я тоже.
I have a question. – So do I.
У меня есть вопрос. – У меня тоже.
I have a car. – So do I.
У меня есть машина. – У меня тоже.
I have no time. – Neither do I.
У меня нет времени. – У меня тоже.
I don't have any money. – Neither do I.
У меня нет денег. – У меня тоже.
I had a lot of work yesterday. – So did I.
У меня было много работы вчера. – У меня тоже.
First person phrases and responses are the most common, but various other combinations are also possible.
Фразы и отклики от первого лица наиболее распространены, но также возможны и различные другие комбинации.
She is on vacation now. – So are we. / We are too.
Она в отпуске сейчас. – Мы тоже.
John can speak Italian. – So can Tom. So can Tina.
Джон умеет говорить по-итальянски. – Том тоже. Тина тоже.
Maria works in this building. – So does Anton. So do we.
Мария работает в этом здании. – Антон тоже. Мы тоже.
This house is very expensive. – So is that house. So are those houses.
Этот дом очень дорогой. – Тот дом тоже. Те дома тоже.
She didn't ask him about it. – Neither did you. / You didn't either.
Она не спросила его об этом. – Вы тоже (не спросили).
You shouldn't stay here. – Neither should Alex.
Вам не следует оставаться здесь. – Алексу тоже.
My task wasn't very difficult. – Neither was mine.
Моё задание было не очень трудное. – Моё тоже.
My pen doesn't write. – Neither does mine. / Mine doesn't either.
Моя ручка не пишет. – Моя тоже. / И моя не пишет.
If several people or things are mentioned in your negative response, use "neither" with the first and "nor" with the second, third, etc.
Если несколько человек или вещей упоминается в вашем отрицательном отклике, употребите "neither" с первым, а "nor" со вторым, третьим.
She didn't ask him about it. – Neither did you. Nor did his brother.
Она не спросила его об этом. – Вы тоже. Его брат тоже.
I never saw him after that. – Neither did I, nor did Mike.
Я никогда не видел его после этого. – Я тоже, и Майк тоже.
You shouldn't stay here. – Neither should you, nor should Alex, nor should anyone.
Вам не следует оставаться здесь. – Вам тоже, Алексу тоже, и никому не следует.
Responses like "But I do" (often "I do") and "But I don't" (often "I don't") express a different attitude, action, or state as compared with what has just been said.
Фразы-отклики типа "But I do" (часто "I do") и "But I don't" (часто "I don't") выражают не одинаковое отношение, действие, состояние по сравнению с тем, что только что было сказано.
I like tomato sauce. – But I don't. / I don't.
Я люблю томатный соус. – А я нет.
I have been there many times. – I haven't.
Я бывал там много раз. – А я нет.
She told you the truth. – But you didn't.
Она сказала вам правду. – А вы нет.
I don't have any questions. – But I do. / I do.
У меня нет вопросов. – А у меня есть.
I didn't like that film. – But I did. / I did.
Мне не понравился тот фильм. – А мне понравился.
No one can help her. – We can.
Никто не может ей помочь. – Мы можем.
Victor won't come to the party tomorrow. – But Tom will. / Tom will.
Виктор не придёт на вечеринку завтра. – А Том придёт.
When you agree or disagree with someone's statement or tag question, use responses like "Yes, I do; No, I don't". (See "Tag questions" in Word Order in Questions in the section Grammar.)
Когда вы соглашаетесь или не соглашаетесь с чьим-то утверждением или разделительным вопросом, употребите ответы типа "Yes, I do; No, I don't". (См. "Tag questions" в статье "Word Order in Questions" в разделе Grammar.)
You like such films. – Yes, I do. (agreement) No, I don't. (disagreement)
Вы любите такие фильмы. – Да, люблю. (согласие) Нет, не люблю. (несогласие)
You don't like such films. – No, I don't. (agreement) Yes, I do. (disagreement)
Вы не любите такие фильмы. – Нет, не люблю. (согласие) Нет, люблю. (несогласие)
Tom knows them. – Yes, he does. (agreement) No, he doesn't. (disagreement)
Том знает их. – Да, знает. (согласие) Нет, не знает. (несогласие)
Tom doesn't know them. – No, he doesn't. (agreement) Yes, he does. (disagreement)
Том не знает их. – Нет, не знает. (согласие) Нет, знает. (несогласие)
Shortened responses like "So do I; Neither do I" help you to avoid repetition of the phrase said by your conversation partner. But if you want, you can use a full phrase in your response.
Укороченные фразы-отклики типа "So do I; Neither do I" помогают вам избежать повторения фразы, сказанной вашим собеседником. Но если хотите, можно сказать полную фразу в вашем отклике.
I'm tired. – I'm tired too. (So am I. / I am too.)
Я устал. – Я тоже устал. (Я тоже.)
She doesn't know him. – We don't know him either. (Neither do we. / We don't either.)
Она его не знает. – Мы тоже не знаем его. (Мы тоже.)
We are not going to the party. – Mike isn't going to the party either. (Neither is Mike. / Mike isn't either.)
Мы не идём на вечеринку. – Майк тоже не идёт на вечеринку. (Майк тоже не идёт.)
I have already done my homework. – But Lena hasn't done her homework yet. (But Lena hasn't.)
Я уже сделал свою домашнюю работу. – А Лена еще не сделала свою домашнюю работу. (А Лена нет.)
Tom wasn't busy yesterday. – But Tanya was busy yesterday. (But Tanya was. / Tanya was.)
Том не был занят вчера. – А Таня была занята вчера. (А Таня была занята.)
Phrases like "So do I; I do too; Neither do I; I don't either; But I do; But I don't" are used not only as responses in conversation but also for uniting similar separate sentences into a compound sentence (in speech and writing).
Фразы типа "So do I; I do too; Neither do I; I don't either; But I do; But I don't" употребляются не только как отклики в разговоре, но и для объединения похожих отдельных предложений в сложносочиненное предложение (в устной и письменной речи).
Such compound sentences allow you not to repeat the second sentence in full. For example:
Такие сложносочиненные предложения позволяют вам не повторять второе предложение полностью. Например:
I went to France last summer. Larisa went to France last summer too. = I went to France last summer, and so did Larisa. = I went to France last summer, and Larisa did too.
Я ездил во Францию прошлым летом. Лариса тоже ездила во Францию прошлым летом. = Я ездил во Францию прошлым летом, и Лариса тоже (ездила).
Kate isn't watching TV now. Mike isn't watching TV either. = Kate isn't watching TV now, and neither is Mike. = Kate isn't watching TV now, and Mike isn't either.
Кейт не смотрит телевизор сейчас. Майк тоже не смотрит телевизор сейчас. = Кейт не смотрит телевизор сейчас, и Майк тоже (не смотрит).
Anna speaks English. Sergey doesn't speak English. = Anna speaks English, but Sergey doesn't.
Анна говорит по-английски. Сергей не говорит по-английски. = Анна говорит по-английски, а Сергей нет.
Sergey doesn't speak English. Anna speaks English. = Sergey doesn't speak English, but Anna does.
Сергей не говорит по-английски. Анна говорит по-английски. = Сергей не говорит по-английски, а Анна говорит.
(Check your knowledge of the phrases above by doing Ex. 6: So, Either, Neither in the section Phrases.)
(Проверьте своё знание фраз выше, сделав упражнение Ex. 6: So, Either, Neither в разделе Phrases.)
Phrases expressing your similar or different attitude, action, or state as responses to what has been said by your conversation partner.
Фразы, выражающие ваше похожее или разное отношение, действие или состояние, как отклики на то, что сказано вашим собеседником.