Expressing Feelings

Выражение чувств

Phrases expressing feelings and emotions are pronounced with certain intonation. Incorrect intonation, pitch, or sentence stress may lead to misunderstanding. Main types of English intonation are described in the materials Falling Intonation and Rising Intonation in the section Phonetics.

Фразы, выражающие чувства и эмоции, произносятся с определенной интонацией. Неправильные интонация, тон голоса или ударение в предложении могут привести к неправильному пониманию. Основные типы английской интонации описываются в материалах Falling Intonation и Rising Intonation в разделе Phonetics.

Joy, happiness

Радость, счастье

It's great! That's great!

Это прекрасно! Это замечательно!

It's wonderful! That's wonderful!

Это чудесно!

Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives)

Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе! (прилагательные)

What a wonderful day!

Какой чудесный день!

I'm so happy!

Я так счастлив!

I love it!

Я в восторге!

Oh, what a wonderful present!

О, какой чудесный подарок!

That's exactly what I wanted!

Это как раз то, что я хотел!

Just the thing!

Как раз то, что нужно!

Disgust

Отвращение

It's terrible! It's awful!

Это ужасно!

Terrible! Awful! Horrible!

Ужасно!

How disgusting!

Как отвратительно!

I hate it!

Ненавижу это!

I can't stand it!

Не выношу этого! Терпеть не могу!

It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life!

Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!

Indifference

Безразличие

It doesn't make any difference to me.

Для меня это без разницы.

It doesn't matter.

Это неважно.

It's all the same to me.

Мне все равно.

I don't care.

Мне всё равно.

I couldn't care less.

Мне совершенно всё равно.

Suit yourself.

Делайте, как вам удобно (мне все равно).

Approval, praise, admiration

Одобрение, похвала, восхищение

You did a great job!

Вы прекрасно поработали!

It's great! It's wonderful!

Это прекрасно! Это чудесно!

That's great! I'm so proud of you.

Это прекрасно! Я вами очень горжусь.

Well done!

Отлично! Молодец!

You did it!

Вы сделали это! (т.е. смогли сделать)

That's my boy! That's my girl!

Молодец!

Complaining, annoyance, disapproval

Жалобы, раздражение, неодобрение

I wish you wouldn't take my books without permission.

Хотелось бы, чтобы вы не брали мои книги без разрешения.

I thought I told you not to smoke in this room.

Мне казалось, я говорил вам не курить в этой комнате.

I thought I asked you to be here by nine o'clock.

Мне казалось, я просил вас быть здесь к девяти часам.

How many times do I have to tell you to turn off the light when you leave?

Сколько раз я должен говорить вам выключать свет, когда вы уходите?

Oh, how could you?

Да как же вы могли?

You should be ashamed of yourself.

Вам должно быть стыдно.

Shame on you!

Как вам не стыдно!

When someone is annoying you

Когда кто-то досаждает вам

Leave me alone!

Оставьте меня в покое!

Mind your own business, will you?

Занимайтесь своим делом!

Stop bothering me!

Прекратите мне надоедать! (приставать, докучать)

Lay off! (slang)

Отстань! (сленг)

Get lost! (slang)

Уйди! Исчезни! (сленг)

Annoyance, resentment, anger

Раздражение, возмущение, гнев

Why on earth should I do it?

Да с какой стати я должен делать это?

Who (the hell) do you think you are?

Да кто вы такой? Что вы о себе возомнили?

How dare you!

Как вы смеете!

For goodness' sake! For heaven's sake!

Ради бога! Ради всего святого!

Good gracious! My goodness!

Боже мой! Господи!

Oh God! Oh my!

О боже! Боже мой!

Damn! Damn it! Oh hell!

Чёрт возьми! О чёрт!

That's it! That does it!

Ну, всё! Хватит! (т.е. терпение лопнуло)

Asking not to get angry

Просьбы не злиться

Don't get upset.

Не расстраивайтесь.

Calm down.

Успокойтесь.

Take it easy.

Не волнуйтесь. (успокойтесь)

Don't get mad!

Не злитесь! Не раздражайтесь!

Cool it. (slang)

Остынь. Не кипятись. (сленг)

Asking not to worry

Просьбы не волноваться

Don't worry about it.

Не беспокойтесь об этом.

Don't worry. Everything will be all right.

Не беспокойтесь. Всё будет хорошо.

Calm down.

Успокойтесь.

Take it easy.

Не волнуйтесь. (не нервничайте, успокойтесь)

Relax.

Расслабьтесь. (успокойтесь)

Disappointment, complaining about life

Разочарование, жалобы на жизнь

I feel so disappointed.

Я чувствую себя таким разочарованным.

Just my luck.

Мне всегда не везет.

What a day! What a life!

Что за день! Что за жизнь!

Life is hard. Life is unfair.

Жизнь тяжела. Жизнь несправедлива.

That's life. What can you do?

Такова жизнь. Что поделаешь?

Oh well. That's the way it goes.

Ну что ж. Что поделаешь. / Ничего не поделаешь.

So much for (my hopes of getting a promotion at work).

Вот и конец (моим надеждам на продвижение по службе).

Sympathizing

Сочувствие

I'm sorry to hear that.

Мне жаль это слышать.

I know how you feel.

Я знаю, как вы себя чувствуете.

That's too bad.

Очень жаль.

Bad luck. / Hard luck.

Не повезло.

Oh dear!

О боже!

Encouraging

Ободрение

Cheer up!

Не унывайте! / Ободритесь!

Everything will be all right!

Все будет хорошо!

It's not the end of the world!

Это не конец света!

Don't give up. Hang in there.

Не сдавайтесь. Держитесь.

Don't worry. You'll be all right.

Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.

Surprise, disbelief

Удивление, неверие

Oh really?

Неужели?

Is that so?

Неужели? / Разве?

That's amazing!

Это поразительно!

That's incredible!

Это невероятно! В это трудно поверить!

I'm really surprised (that he said such a thing).

Я очень удивлен (что он сказал такую вещь).

No kidding? Are you serious?

Без шуток? Вы серьёзно (говорите)?

You must be joking! You're kidding!

Вы, наверное, шутите! Вы шутите!

I can't believe it.

Не могу в это поверить.

It can't be true!

Это не может быть правдой!

Doubt, uncertainty

Сомнение, неуверенность

I'm not (quite) sure about it.

Я не (совсем) уверен насчет этого.

Maybe, but I am not sure.

Может быть, но я не уверен.

I'm not sure. I'm not so sure.

Я не уверен. Я не очень уверен.

Well, I don't know yet. I have to think about it.

Ну, я пока не знаю. Мне надо подумать об этом.

I have mixed feelings about it.

У меня сложные чувства по этому вопросу.

I doubt it.

Я сомневаюсь в этом.

Physical pain

Физическая боль

Ouch! It hurts!

Ой! Больно!

Oh! I've burned my finger!

Ой! Я обожгла палец!

My left foot hurts.

Моя левая ступня болит.

I have a terrible headache.

У меня ужасная головная боль.

I have a pain in my chest.

У меня боль в груди.

Interjections expressing emotions

Междометия, выражающие эмоции

Interjections expressing emotions are used in informal speech in informal situations. Several of such interjections have been used in the examples above.

Междометия, выражающие эмоции, употребляются в разговорной речи в неофициальной обстановке. Несколько таких междометий употреблены в примерах выше.

Interjections can express various emotions depending on the context. For example, "oh" expresses surprise, joy, admiration, annoyance, fear, pain; "well" expresses surprise, doubt, determination, indecision, reproof; "my goodness!" expresses surprise, annoyance, indignation, fear.

Междометия могут выражать различные эмоции в зависимости от контекста. Например, "oh" выражает удивление, радость, восхищение, раздражение, страх, боль; "well" выражает удивление, сомнение, решимость, нерешительность, упрёк; "my goodness!" выражает удивление, раздражение, возмущение, страх.

Most interjections have emphatic character, various meanings, and peculiarities in use. It is advisable for language learners to limit the use of interjections in their speech.

Большинство междометий имеют эмфатический характер, разнообразные значения и особенности в употреблении. Изучающим язык рекомендуется ограничить употребление междометий в своей речи.

(General information on interjections can be found in Brief Overview of Grammar in the section Grammar. Some interjections are described in the commentary to the song Pink Floyd - Have a Cigar in the section Hobby.)

(Общую информацию по междометиям можно найти в статье Brief Overview of Grammar в разделе Grammar. Некоторые междометия описаны в комментарии к песне Pink Floyd - Have a Cigar в разделе Hobby.)

A list of useful phrases for expressing such feelings as happiness, admiration, approval, indifference, anger, annoyance, disappointment, surprise, with Russian translation.

Список полезных фраз для выражения таких чувств, как счастье, восхищение, одобрение, безразличие, гнев, раздражение, разочарование, удивление, с русским переводом.