Part 5. Articles in Set Expressions

Часть 5. Артикли в устойчивых выражениях

Articles in set expressions often do not follow the rules of the use of articles. The list below illustrates the use of articles in common set expressions. For your convenience, set expressions are divided here into three groups according to the article that is used in them: the definite article "the"; the indefinite article "a/an"; without any article.

Артикли в устойчивых выражениях часто не следуют правилам употребления артиклей. Список ниже иллюстрирует употребление артиклей в устойчивых выражениях. Для вашего удобства, устойчивые выражения разделены здесь на три группы в соответствии с тем, какой артикль в них употребляется: определённый артикль the; неопределённый артикль a/an; без артикля.

Of course, it is much more logical to group set expressions according to their meaning or according to the main word in them. Most of the set expressions in the list below are described more fully in the section Idioms. This material just gives examples of article use in frequently used set expressions. Set expressions should be learned by heart.

Конечно, гораздо логичнее группировать устойчивые выражения в соответствии с их значением или по главному слову в них. Большинство устойчивых выражений в списке ниже объяснены более полно в разделе Idioms. Данный материал просто даёт примеры употребления артиклей в часто употребляемых устойчивых выражениях. Устойчивые выражения следует учить наизусть.

Group 1. Set expressions with the definite article

Группа 1. Устойчивые выражения с определенным артиклем

at the beginning: His name was mentioned at the beginning of the story.

в начале: Его имя было упомянуто в начале рассказа.

at the end: The index is at the end of the book.

в конце: Указатель находится в конце книги.

at the latest: Be at the train station by five o'clock at the latest.

не позднее; самое позднее: Будьте на вокзале не позднее пяти часов / к пяти часам самое позднее.

at the moment; at the present time: I don't have a job at the moment.

в данный момент; в настоящее время: У меня нет работы в данный момент.

at the most, at most: I can pay fifty dollars at the most.

самое большее, не больше: Я могу заплатить максимум пятьдесят долларов.

at the same time: He couldn't be in two places at the same time. At the same time, I agree with your opinion.

в то же время: Он не мог быть в двух местах в одно и то же время. В то же время, я согласен с вашим мнением.

at the scene of: He was seen at the scene of the accident.

на месте (действия): Его видели на месте происшествия.

by the way: By the way, where is my book?

кстати: Кстати, где моя книга?

do the dishes, wash the dishes: Please wash the dishes after dinner.

вымыть посуду: Пожалуйста, вымойте посуду после обеда.

get to the point: Let's get to the point.

перейти к сути дела: Давайте перейдём к сути.

go to the cinema: How often do you go to the cinema?

идти в кино, ходить в кино: Как часто вы ходите в кино?

in the beginning: In the beginning, the story was rather dull.

вначале: Вначале, рассказ был довольно скучным.

in the center: You see a house in the center of the picture and several trees in the background.

в центре: Вы видите дом в центре картины и несколько деревьев на заднем плане.

in the end: In the end, they got what they deserved.

в конце: В конце, они получили, что заслужили.

in the face of: He continued his work in the face of danger.

перед лицом, вопреки: Он продолжал свою работу несмотря на опасность.

in the middle: It is in the middle of the book.

в середине: Это в середине книги.

in the morning; in the afternoon; in the evening: Call me in the evening.

утром; во второй половине дня; вечером: Позвоните мне вечером.

live in the city: He lives in the city.

жить в городе: Он живёт в городе.

live in the country: They live in the country.

жить за городом, в деревне: Они живут за городом.

make the bed: She made the beds in the bedrooms.

застелить, постелить постель: Она застелила кровати в спальнях.

off the point, beside the point: This question is off the point.

не по существу, не относится к делу: Этот вопрос не по существу дела.

on the alert: He is always on the alert.

начеку, внимательный: Он всегда начеку.

on the house: They paid for sandwiches and pies; coffee and tea were on the house.

за счёт заведения (кафе, ресторана), бесплатно: Они уплатили за бутерброды и пироги; кофе и чай были за счёт заведения.

on the left; on the right: His house is on the right.

слева; справа: Его дом справа.

on the move; on the run: He is always on the move.

в движении, на ходу, на бегу: Он всегда в движении.

on the one hand; on the other hand: On the one hand, I don't want to go there. On the other hand, I want to talk to Mike, and he will be there.

с одной стороны; с другой стороны: С одной стороны, я не хочу идти туда. С другой стороны, я хочу поговорить с Майком, а он будет там.

on the point of: They are on the point of breaking up. She was on the point of death a year ago.

на грани, готовый сделать: Они на грани разрыва. Она была на грани смерти год назад.

on the radio: I heard it on the radio.

по радио: Я слышал это по радио.

on the telephone: She is talking on the phone to her sister.

по телефону: Она разговаривает по телефону со своей сестрой.

on the way: We stopped several times on the way to the summer house.

в пути, по дороге: Мы останавливались несколько раз по дороге на дачу.

on the whole: On the whole, your plan seems interesting.

в целом: В целом, ваш план кажется интересным.

out of the question: This is out of the question.

не может быть и речи: Об этом не может быть и речи.

play the piano; play the violin; play the drums: Can you play the piano?

играть на пианино; играть на скрипке; играть на барабанах: Вы умеете играть на пианино?

tell the time: Can you tell me the time?

сказать время: Скажите, сколько сейчас времени?

tell the truth: He told you the truth.

говорить правду: Он сказал вам правду.

the other day: I talked to Maria the other day.

на днях, недавно: Я говорил с Марией на днях.

under the influence: He was driving under the influence of alcohol.

под влиянием, под воздействием: Он вёл автомобиль под действием алкоголя.

under the weather: I'm feeling a little under the weather today.

немного нездоровится: Мне немного нездоровится сегодня.

What's the difference?

Какая разница?

What's the matter?

В чём дело?

What's the point?

Какой в этом смысл?

Group 2. Set expressions with the indefinite article

Группа 2. Устойчивые выражения с неопределенным артиклем

a grain of truth: There is a grain of truth in his words.

доля правды, крупица правды: В его словах есть доля правды.

a lot of: He has a lot of problems.

множество, очень много: У него очень много проблем.

an only child: She was an only child.

единственный ребёнок в семье: Она была единственным ребёнком в семье.

a slip of the tongue: Sometimes, a slip of the tongue can lead to serious things.

обмолвка, оговорка: Иногда обмолвка может привести к серьёзным вещам.

all of a sudden: All of a sudden, she jumped to her feet and ran out of the room.

неожиданно: Неожиданно, она вскочила на ноги и выбежала из комнаты.

as a matter of fact: As a matter of fact, he is broke.

фактически, в сущности: Фактически, он разорён.

as a result: All this happened as a result of his negligence.

в результате, как результат: Всё это произошло как результат его халатности.

as a rule: As a rule, he goes for a walk before bedtime.

как правило: Как правило, он ходит на прогулку перед сном.

as a whole: We should consider these issues as a whole.

как единое целое, в совокупности: Нам следует рассматривать эти вопросы как единое целое.

at a glance: He understood at a glance what was going on there.

сразу, одним взглядом: Он понял с одного взгляда, что там происходит.

at a loss: He sold his business at a loss. I was at a loss for words.

с потерей, в убыток; в замешательстве, в недоумении: Он продал бизнес в убыток. Я был не в состоянии что-либо сказать.

at a time: Don't hurry and don't try to do two things at a time.

за один раз, разом: Не спешите и не пытайтесь делать две вещи разом.

cost a pretty penny: Their new car cost a pretty penny.

стоить уйму денег: Их новый автомобиль стоил уйму денег.

do a favor: Can you do me a favor?

оказать услугу: Вы можете оказать мне услугу?

for a long time: I haven't seen her for a long time.

в течение долгого времени: Я не видел её в течение долгого времени.

give a ride, give a lift: Can you give me a ride to the bank? Can you give me a lift to the train station?

подвезти: Вы можете подвезти меня к банку? Вы можете подвезти меня до вокзала?

go for a walk: He went for a walk.

пойти на прогулку, пойти погулять: Он пошёл на прогулку.

have a cold: He has a cold.

иметь простуду: У него простуда.

have a good time: Did you have a good time at the party?

хорошо провести время: Вы хорошо провели время на вечеринке?

have a headache: I have a headache.

иметь головную боль: У меня головная боль.

have a problem: She has a problem with mathematics.

иметь проблему: У неё проблемы с математикой.

in a hurry: I'm in a hurry.

в спешке: Я спешу.

in a minute; in a few minutes; in a week; in a year: I'll be free in a few minutes. He'll come back in a year.

через минуту; через несколько минут; через неделю; через год: Я освобожусь через несколько минут. Он вернётся через год.

make a living: She makes a living by selling flowers from her garden.

зарабатывать на жизнь: Она зарабатывает на жизнь продажей цветов из своего сада.

make a fortune: He made a fortune in oil.

разбогатеть, нажить состояние: Он нажил состояние на нефти.

make an appointment: I'd like to make an appointment with a doctor.

назначить встречу: Я хотел бы записаться на прием к врачу.

quite a bit of: We spent quite a bit of time trying to find the key.

много, довольно много: Мы потратили много времени, пытаясь найти ключ.

quite a few: There were quite a few people there.

много, довольно много: Там было много людей.

take a break: Let's take a ten-minute break.

сделать перерыв: Давайте сделаем десятиминутный перерыв.

tell a joke; tell a story: He told me a very funny story.

рассказать шутку; рассказать историю: Он рассказал мне очень смешную историю.

tell a lie: He told you a lie.

сказать неправду: Он сказал вам неправду.

Group 3. Set expressions without any article

Группа 3. Устойчивые выражения без артикля

at best: It will give us three or four days at best.

в лучшем случае: Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.

at first: At first he refused to go with us.

сначала: Сначала он отказался идти с нами.

at first sight: It was love at first sight.

с первого взгляда: Это была любовь с первого взгляда.

at home; at school; at work: She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.

дома; в школе; на работе: Она дома. Её сын в школе. Её муж на работе.

at last: We are free at last!

наконец, наконец-то: Наконец-то мы свободны!

at least: I need at least two days to prepare for the meeting.

по меньшей мере: Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.

at noon; at night; at midnight: Her train arrives at noon.

в полдень; вечером / ночью; в полночь: Её поезд прибывает в полдень.

at once: Ask him to come at once.

сразу, немедленно: Попросите его прийти немедленно.

at present (but: at the present time): We don't have a car at present.

в настоящее время: У нас нет автомобиля в настоящее время.

at times: He feels worse at times.

временами, периодически: Временами он чувствует себя хуже.

by chance: I met him by chance.

случайно: Я встретил его случайно.

by heart: Learn the dialogue by heart.

наизусть: Выучите диалог наизусть.

by mail; by e-mail: I sent the report by mail.

почтой; электронной почтой: Я послал доклад почтой.

by mistake: I did it by mistake.

по ошибке: Я сделал это по ошибке.

day by day; from day to day; day after day; day in, day out: He worked hard all his life, day in, day out.

день за днём, изо дня в день, каждый день: Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.

do homework: She has already done her homework.

делать домашнюю работу: Она уже сделала свою домашнюю работу.

face to face: She knows about him, but she has not met him face to face yet. We need to discuss it face to face.

лицом к лицу; лично: Она знает о нём, но она ещё не встречала его лицом к лицу. Нам нужно обсудить это лично.

for example; for instance: Fruits and vegetables are good sources of vitamins and minerals. Citrus fruits, for example, are the main sources of vitamin C.

например: Фрукты и овощи – хорошие источники витаминов и минералов. Цитрусовые, например, являются главными источниками витамина C.

from time to time: We go there from time to time.

время от времени: Мы ходим туда время от времени.

go by bus, by plane, by train, by car: We will go there by bus. Do you want to go by train?

ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле: Мы поедем туда на автобусе. Вы хотите поехать поездом?

go to bed: It's time to go to bed.

идти спать: Пора спать.

go to church: They often go to church.

ходить в церковь: Они часто ходят в церковь.

go to school, go to college: She wants to go to college.

учиться / ходить в школу, в институт: Она хочет учиться в институте.

go to work: He goes to work every day.

ходить на работу, работать: Он ходит на работу каждый день.

have breakfast; have dinner: We had breakfast at eight o'clock.

завтракать; обедать: Мы позавтракали в восемь часов.

have fun: Have fun!

хорошо провести время: Желаю хорошо провести время!

in advance: They paid for it in advance.

заранее: Они заплатили за это заранее.

in class; in school; in college: They do some exercises in class. Her son is five; he is not in school yet. They met in college.

на занятии; в школе; в институте: Они делают упражнения в классе. Её сыну пять; он ещё не учится в школе. Они познакомились в институте.

in debt: She is in debt.

в долгу: Она в долгу.

in detail: Describe the house in detail.

детально, в деталях: Опишите дом подробно.

in fact: In fact, he is in charge of the whole company.

фактически, на самом деле: Фактически, он руководит всей компанией.

in general: In general, I like to read detective stories.

в общем, в целом, обычно: В целом, я люблю читать детективные романы.

in principle: They accepted his plan in principle.

в принципе, по существу: Они приняли его план в принципе.

in prison: He is in prison now.

в заключении: Он сейчас в тюрьме.

in reality: He looks strict, but in reality he is a kind man.

в действительности, на самом деле: Он выглядит строгим, но на самом деле он добрый.

in spite of: He continued his work in spite of danger.

несмотря на, вопреки: Он продолжал свою работу несмотря на опасность.

in style; in the latest style: These dresses are not in style.

по моде; по последней моде: Эти платья не по моде (не модные).

in time: They came in time to get good seats before the lecture.

вовремя (немного раньше): Они пришли вовремя, чтобы найти хорошие места перед лекцией.

in trouble: If you do it, you'll be in trouble.

в неприятностях, в беде: Если вы сделаете это, у вас будут неприятности.

Keep in touch.

Держитесь в контакте. / Давайте о себе знать.

make coffee; make tea: She made coffee and sandwiches for us.

сделать кофе; сделать чай: Она сделала кофе и бутерброды для нас.

make breakfast; make dinner: She is making breakfast now.

приготовить завтрак; приготовить обед: Она сейчас готовит завтрак.

make money: They promise that we will make money quickly. He makes good money. She doesn't make much money.

делать деньги, разбогатеть: Они обещают, что мы быстро разбогатеем. Он хорошо зарабатывает. Она мало зарабатывает.

of course: Of course I know it! He will be there, of course.

конечно, само собой разумеется: Конечно, я знаю это! Он будет там, конечно.

off guard: Her words caught him off his guard. Her words caught him off guard.

врасплох: Её слова застали его врасплох.

on board: There were about a hundred passengers on board the plane.

на борту: На борту самолета было около ста пассажиров.

on credit: I bought it on credit.

в кредит: Я купил его в кредит.

on duty: Who is on duty today?

на дежурстве: Кто сегодня дежурный?

on foot: We had to go there on foot.

пешком: Нам пришлось идти туда пешком.

on guard: He is always on his guard. He is always on guard. Three soldiers were on guard at night.

начеку, настороже; в карауле, на часах: Он всегда начеку. Три солдата были в карауле ночью.

on hand: I don't have a calculator on hand.

под рукой: У меня нет калькулятора под рукой.

on page 3: It is on page 5. Open your book at page 7. Go to page 10. / Turn to page 10.

на странице 3: Это на странице 5. Откройте книгу на странице 7. Перейдите на страницу 10.

on principle: He did it on principle.

из принципа: Он сделал это из принципа.

on purpose: He did it on purpose.

с целью, специально: Он сделал это специально.

on sale: I bought this coat on sale.

в продаже, на распродаже: Я купил это пальто на распродаже.

on second thought: We wanted to go to Italy in summer. But on second thought, we decided to go to France.

по размышлении: Мы хотели поехать в Италию летом. Но по размышлении, мы решили поехать во Францию.

on time: I came to the meeting on time.

вовремя, в назначенное время: Я пришёл на встречу вовремя.

on TV: I saw this film on TV.

по телевидению: Я смотрел этот фильм по телевидению.

out of date: This equipment is out of date. Her clothes are old and out of date.

несовременный, устаревший, старомодный: Это оборудование устарело. Её одежда старая и старомодная.

out of order: The elevator is out of order.

не в порядке, неисправный: Лифт не работает.

out of place: The armchair is out of place. His remark was out of place.

не на месте; неуместный: Кресло не на месте. Его замечание было неуместно.

out of town: He is out of town.

не в городе: Он уехал. / Его нет в городе.

play football; play tennis; play chess: Do you play chess?

играть в футбол; играть в теннис; играть в шахматы: Вы играете в шахматы?

stand in line; wait in line: We had to stand in line for two hours. But: stand in a queue; wait in a queue. (BrE)

стоять в очереди; ожидать в очереди: Нам пришлось стоять в очереди два часа. Но: stand in a queue; wait in a queue. (BrE; стоять в очереди; ожидать в очереди)

take care of: Please take care of my dog while I'm away.

позаботиться о: Пожалуйста, позаботьтесь о моей собаке, пока я в отъезде.

Take care!

Всего хорошего!

take place: When did that incident take place?

иметь место, произойти: Когда произошёл тот инцидент?

time after time; time and again: They asked him time after time not to do that.

снова и снова, часто, не раз: Они не раз просили его не делать этого.

time of day: The temperature of the soil depends on the time of day. The pond in the park is especially beautiful at this time of day.

время дня: Температура почвы зависит от времени дня. Пруд в парке особенно красив в это время дня.

time of year: Days become shorter at this time of year. Early autumn is my favorite time of year.

время года: Дни становятся короче в это время года. Ранняя осень – моё любимое время года.

up to date: Is this information up to date? I need an up-to-date report.

современный, с последними данными: Эта информация на данный момент? Мне нужен доклад с последними данными.

word for word: Please repeat word for word what he said to you.

дословно: Пожалуйста, повторите дословно, что он вам сказал.

A list of common set expressions illustrating the use of articles. Revised and updated material.

Список употребительных устойчивых выражений, иллюстрирующих употребление артиклей. Пересмотренный и обновленный материал.