Infinitive or Gerund

Инфинитив или герундий

This material is a collection of examples illustrating the use of infinitives and gerunds after certain verbs, with notes on usage and Russian translation.

Этот материал – подборка примеров, иллюстрирующих употребление инфинитива и герундия после определённых глаголов, с заметками по употреблению и русским переводом.

This collection is intended as a reference list for those cases in which you have difficulty choosing between infinitives and gerunds after certain verbs. It does not mean that you always have to use either an infinitive or a gerund after these verbs. In a number of cases a noun, a pronoun, or a subordinate clause introduced by the conjunction "that" may be preferable after some of these verbs. For example:

Эта подборка предназначена как справочный список для тех случаев, в которых вы затрудняетесь в выборе между инфинитивом и герундием после определённых глаголов. Это не значит, что вы всегда должны употреблять либо инфинитив, либо герундий после этих глаголов. В ряде случаев существительное, местоимение или придаточное предложение с союзом "that" может быть предпочтительно после некоторых из этих глаголов. Например:

He deserves to get a prize. He deserves a prize. He deserves it.

Он заслуживает получить приз. Он заслуживает приз. Он заслуживает это.

I miss seeing my friends. I miss my friends. I miss them.

Мне не хватает встреч с моими друзьями. Я скучаю по моим друзьям. Я скучаю по ним.

He denied stealing the money. He denied that he had stolen the money. He denied it.

Он отрицал кражу (им) денег. Он отрицал, что украл деньги. Он отрицал это.

Verb + infinitive

Глагол + инфинитив

afford: I can't afford to buy this car. It's too expensive.

afford: Я не могу позволить себе купить эту машину. Она слишком дорогая.

agree: He agreed to help her.

agree: Он согласился помочь ей.

appear: He appears to be sleeping.

appear: Похоже, он спит.

arrange: He arranged to meet us at the airport.

arrange: Он устроил так, чтобы нас встретили в аэропорту.

ask: She asked to go with him.

ask: Она просила (разрешить ей) пойти с ним.

attempt: They attempted to stop him, but it was too late.

attempt: Они попытались остановить его, но было слишком поздно.

beg: She begged to go with him.

beg: Она умоляла (разрешить ей) пойти с ним.

begin: It began to snow again. It was beginning to snow. It is beginning to rain.

begin: Снова начал идти снег. Начинался снег. Начинается дождь.

can't bear: I can't bear to see her cry.

can't bear: Я не могу вынести видеть, как она плачет.

can't stand: He can't stand to be alone.

can't stand: Он терпеть не может быть один.

care: I don't care to see them again.

care: Я не хочу видеть их снова.

cease: Superstitions haven't ceased to exist. Such things ceased to interest him.

cease: Суеверия не перестали существовать. Такие вещи перестали интересовать его.

choose: He chose to remain silent.

choose: Он предпочёл хранить молчание.

claim: He claims to be the child's father.

claim: Он завляет, что он отец этого ребёнка.

consent: She consented to marry him.

consent: Она согласилась выйти за него замуж.

continue: He continued to read.

continue: Он продолжал читать.

decide: He decided to wait.

decide: Он решил ждать.

demand: I demand to see the report.

demand: Я требую, чтобы мне показали доклад.

deserve: He deserves to be punished.

deserve: Он заслуживает, чтобы его наказали.

expect: We expect to come back tomorrow.

expect: Мы предполагаем вернуться завтра.

fail: He failed to understand their problems.

fail: Он не сумел понять их проблемы.

forget: I forgot to lock the door. I completely forgot to ask her about it.

forget: Я забыл запереть дверь. Я совершенно забыл спросить её об этом.

happen: One of the neighbors happened to be near and heard his shouts.

happen: Один из соседей оказался поблизости и услышал его крики.

hate: He hates to be treated like a child.

hate: Он ненавидит, когда с ним обращаются как с ребёнком.

help: She helped to cook dinner.

help: Она помогла приготовить обед.

hesitate: Don't hesitate to write to me.

hesitate: Пишите мне, не сомневаясь.

hope: I hope to see you soon.

hope: Я надеюсь скоро увидеться с вами.

intend: What do you intend to do? I intend to write an article about it.

intend: Что вы намереваетесь делать? Я намереваюсь написать статью об этом.

learn: He learned to swim when he was 12.

learn: Он научился плавать, когда ему было 12.

like: He likes to sing.

like: Он любит петь.

love: She loves to dance.

love: Она любит танцевать.

manage: He managed to get out of the burning car.

manage: Он сумел выбраться из горящего автомобиля.

mean: I meant to ask you about it. I didn't mean to offend you.

mean: Я имел в виду спросить вас об этом. Я не хотел обидеть вас.

need: I need to buy bread and milk. I need to talk to you.

need: Мне нужно купить хлеб и молоко. Мне нужно поговорить с вами.

neglect: He neglected to inform them of his arrival.

neglect: Он не счел нужным (пренебрёг, упустил, забыл) сообщить им о своём приезде.

offer: He offered to help us.

offer: Он предложил помочь нам.

plan: I'm planning to see him tomorrow.

plan: Я планирую увидеться с ним завтра.

prefer: He prefers to read books rather than watch films. I would prefer to go there by car tomorrow.

prefer: Он предпочитает читать книги, а не смотреть фильмы. Я предпочёл бы поехать туда на машине завтра.

prepare: They prepared to meet him.

prepare: Они приготовились встретить его.

pretend: She pretended to be reading.

pretend: Она сделала вид, что читает.

promise: He promised to do it. He promised not to do it. He didn't promise to do it.

promise: Он обещал сделать это. Он обещал не делать этого. Он не обещал сделать это.

propose: We propose to leave tomorrow.

propose: Мы намереваемся уехать завтра.

refuse: He refused to sign the petition.

refuse: Он отказался подписать ходатайство.

regret: We regret to inform you that you are fired.

regret: Мы с сожалением сообщаем вам, что вы уволены.

remember: He remembered to call her.

remember: Он не забыл позвонить ей.

request: He requested to be excused from the meeting.

request: Он попросил, чтобы его освободили от (отпустили с) собрания.

seem: He seems to have gained weight.

seem: Кажется, он прибавил в весе.

start: He started to write stories.

start: Он начал писать рассказы.

stop: He stopped to buy a newspaper.

stop: Он остановился, чтобы купить газету.

struggle: She struggled to say something and could not.

struggle: Она изо всех сил старалась сказать что-то и не смогла.

swear: He swore to take revenge on them.

swear: Он поклялся отомстить им.

tend: She tends to forget her promises.

tend: Она имеет тенденцию забывать свои обещания.

threaten: He threatened to kill them.

threaten: Он угрожал убить их.

try: She tried to run after them, but she couldn't open the door.

try: Она попыталась побежать за ними, но она не смогла открыть дверь.

volunteer: They volunteered to help her.

volunteer: Они вызвались помочь ей.

wait: They waited to see what would happen after that.

wait: Они выжидали, чтобы увидеть, что произойдёт после этого.

want: I want to buy this book.

want: Я хочу купить эту книгу.

wish: He wished to see her.

wish: Он желал увидеть её.

would like: I would like to go to Paris.

would like: Я хотел бы поехать в Париж.

Note: The verb "promise"

Примечание: Глагол "promise"

The verb "promise" is usually followed by the infinitive directly: She promised to wait for them. Other common constructions: She promised that she would wait for them. She promised him that she would not tell anyone.

За глаголом "promise" обычно сразу следует инфинитив: Она обещала подождать их. Другие употребительные конструкции: Она обещала, что подождёт их. Она обещала ему, что она никому не расскажет.

The verb "promise" is sometimes used in the construction Verb + noun / pronoun + infinitive, usually in negative constructions: I promised him not to tell you.

Глагол "promise" иногда употребляется в конструкции Глагол + существительное / местоимение + инфинитив, обычно в отрицательных конструкциях: Я обещал ему не говорить тебе.

Verb + gerund

Глагол + герундий

admit: He admitted taking the money.

admit: Он признал, что взял деньги.

advise: He advised buying a new car.

advise: Он советовал купить новую машину.

allow: They don't allow smoking here.

allow: Они не разрешают курить здесь.

anticipate: I anticipate spending a lot of time on this report.

anticipate: Я ожидаю (предвижу), что потрачу очень много времени на этот доклад.

appreciate: I'd appreciate hearing from you as soon as possible.

appreciate: Я буду признателен, если вы ответите как можно скорее.

avoid: She avoided answering my question.

avoid: Она уклонилась от ответа на мой вопрос.

begin: It began raining again. It began snowing.

begin: Снова начал идти дождь. Начался снег.

can't bear: I can't bear seeing them again.

can't bear: Я не могу вынести видеть их снова.

can't help: I can't help thinking about it.

can't help: Я не могу не думать об этом.

can't stand: He can't stand being alone.

can't stand: Он терпеть не может быть один.

cease: He ceased working two years ago.

cease: Он прекратил работать два года назад.

complete: He completed writing the report.

complete: Он завершил написание доклада.

consider: They considered selling their collection of coins.

consider: Они рассматривали вопрос продажи своей коллекции монет.

continue: He continued reading.

continue: Он продолжал чтение.

delay: He delayed filing a complaint.

delay: Он отложил подачу жалобы.

deny: He denied hitting her.

deny: Он отрицал, что ударил её.

deserve: His plan deserves considering.

deserve: Его план заслуживает рассмотрения.

despise: He despises cheating.

despise: Он презирает жульничество.

detest: She detests working.

detest: Она питает отвращение к работе.

discuss: We discussed buying a new car.

discuss: Мы обсуждали покупку новой машины.

dislike: I dislike playing cards.

dislike: Я не люблю игру в карты.

dread: He dreads going to the dentist.

dread: Он ужасно боится идти к зубному врачу.

endure: She cannot endure waiting.

endure: Она не может выносить ожидания.

enjoy: I enjoyed talking to you.

enjoy: Приятно было поговорить с вами.

escape: It was pure luck that she escaped being hurt in the car accident.

escape: Это было просто везенье, что она избежала увечья в автомобильной аварии.

face: He couldn't face going there alone.

face: Он не смог решиться пойти туда один.

fancy: Fancy winning an automobile.

fancy: Вообразите, что вы выиграли автомобиль.

finish: She finished cleaning at about six.

finish: Она закончила уборку около шести.

forbid: She forbids smoking in this room.

forbid: Она запрещает курить в этой комнате.

forget: I'll never forget visiting the dungeon in an old Spanish castle. I completely forgot asking her / having asked her about it.

forget: Я никогда не забуду посещение подземелья в старом испанском замке. Я совершенно забыл, что спрашивал её об этом.

forgive: She won't forgive cheating.

forgive: Она не простит обман.

give up: He gave up trying to find them.

give up: Он отказался от попыток найти их.

go: go dancing; go fishing; go skating; go skiing; go shopping; go camping; go sightseeing, etc.

go: ходить на танцы, на рыбалку, на каток, на лыжах, по магазинам; жить в палаточном лагере; осматривать достопримечательности и др.

go on: Go on reading. She went on speaking for a long time.

go on: Продолжайте читать. Она продолжала говорить долгое время.

hate: She hates being treated like a child.

hate: Она ненавидит, когда с ней обращаются как с ребёнком.

imagine: Imagine winning a valuable prize.

imagine: Вообразите, что вы выиграли ценный приз.

intend: He intends calling her today. What do you intend doing?

intend: Он намеревается позвонить ей сегодня. Что вы намереваетесь делать?

involve: His job involves travelling.

involve: Его работа предполагает (включает в себя) поездки.

keep (on): He keeps asking me about it. Keep trying. Keep (on) working.

keep (on): Он продолжает спрашивать меня об этом. Продолжайте попытки. Продолжайте работать.

like: He likes singing.

like: Он любит пение.

love: She loves dancing.

love: Она любит танцевать.

mean: Going to this college means studying very hard.

mean: Учёба в этом институте подразумевает очень усердную учёбу.

mention: He mentioned seeing her there.

mention: Он упомянул, что видел её там.

mind: Would you mind waiting for me?

mind: Вы не возражали бы подождать меня?

miss: He just missed being hit by a truck. I miss talking with him.

miss: Он едва избежал удара грузовиком. Я скучаю по разговорам с ним.

need: The house needs repairing. Your clothes need washing.

need: Дому нужен ремонт. Твою одежду нужно выстирать.

permit: He doesn't permit using his computer.

permit: Он не разрешает пользоваться его компьютером.

postpone: He postponed writing the report.

postpone: Он отложил написание доклада.

practice: Practice repeating these phrases.

practice: Упражняйтесь в повторении этих фраз.

prefer: I prefer reading books to watching films. I would prefer going there by train tomorrow.

prefer: Я предпочитаю чтение книг просмотру фильмов. Я предпочёл бы поехать туда поездом завтра.

propose: He proposed leaving at dawn.

propose: Он предложил выехать на рассвете.

put off: Don't put off talking to him.

put off: Не откладывай разговор с ним.

quit: He must quit smoking once and for all.

quit: Он должен бросить курить раз и навсегда.

recall: I don't recall seeing him before.

recall: Я не помню, чтобы я видел его раньше.

recollect: I recollect seeing her before.

recollect: Я припоминаю, что видел её раньше.

recommend: He recommends staying at the Redwood Hotel.

recommend: Он рекомендует остановиться в гостинице Редвуд.

regret: I regret telling you about my plan.

regret: Я сожалею, что сказал вам о моём плане.

remember: I remember calling them several times last week.

remember: Я помню, что звонил им несколько раз на прошлой неделе.

resent: I resent having to do it again.

resent: Я возмущён, что нужно делать это снова.

resist: I couldn't resist asking her about it.

resist: Я не мог не спросить её об этом.

resume: After that he resumed reading.

resume: После этого он продолжил (возобновил) чтение.

risk: He risks losing everything.

risk: Он рискует потерять всё.

start: He started writing novels.

start: Он начал писать романы.

stop: He stopped buying newspapers.

stop: Он перестал покупать газеты.

suggest: She suggested staying at the Redwood Hotel.

suggest: Она предложила остановиться в гостинице Редвуд.

tolerate: I won't tolerate being shouted at.

tolerate: Я не потерплю, чтобы на меня кричали.

try: She tried running in the morning, but she didn't like it.

try: Она пробовала бегать утром, но ей это не понравилось.

Notes: Verb + infinitive or Verb + gerund

Примечания: Глагол + инфинитив или Глагол + герундий

(a) There is little or no difference in meaning between infinitives and gerunds after "begin, start, continue, like, love, hate, prefer, can't bear, can't stand".

(a) Есть небольшая разница или нет разницы в значении между инфинитивом и герундием после "begin, start, continue, like, love, hate, prefer, can't bear, can't stand".

She started to cry. She started crying.

Она начала плакать.

He likes to swim. He likes swimming.

Он любит плавать. Он любит плавание.

He hates to wash the dishes. He hates washing the dishes.

Он ненавидит мыть посуду. Он ненавидит мытьё посуды.

He prefers to watch TV rather than go to the movies. He prefers to live alone. She preferred not to do it. I'd prefer to go there with you.

Он предпочитает смотреть телевизор, чем ходить в кино. Он предпочитает жить один. Она предпочла не делать этого. Я предпочёл бы пойти туда с вами.

I prefer eating at home to eating at a restaurant. He prefers living alone. I'd prefer going there with you.

Я предпочитаю еду дома (т.е. есть дома) еде в ресторане. Он предпочитает жить один. Я предпочёл бы пойти туда с вами.

(b) There is noticeable difference in meaning between infinitives and gerunds after "forget, remember, regret, stop, try".

(b) Есть заметная разница в значении между инфинитивом и герундием после "forget, remember, regret, stop, try".

I will not forget to call him. – I will never forget talking with him on that day.

Я не забуду позвонить ему. – Я никогда не забуду разговор с ним в тот день.

I remembered to switch off the heater before leaving. – I can remember visiting them when I was a child.

Я не забыл (вспомнил) выключить обогреватель перед уходом. – Я помню, как я посещал их, когда я был ребёнком.

I regret to tell you that you have failed your examination. – I regret telling them about my plans.

Я с сожалением сообщаю вам, что вы не выдержали экзамен. – Я сожалею, что рассказал им о моих планах.

Try to find my book; I need it urgently. – Try looking in the desk drawers; maybe you'll find my book there.

Постарайтесь найти мою книгу; она мне срочно нужна. – Попробуйте посмотреть в ящиках стола; может вы найдёте мою книгу там.

She stopped in order to say hello to them. / She stopped to say hello to them. – She stopped saying hello to them.

Она остановилась, чтобы поздороваться с ними. / Она остановилась (чтобы) поздороваться с ними. – Она перестала здороваться с ними.

(c) Note the use of the verbs "cease" and "quit", synonyms of the verb "stop": "cease" usually takes an infinitive but sometimes may take a gerund with little change in meaning; "quit" takes a gerund.

(c) Обратите внимание на употребление глаголов "cease" и "quit", синонимов глагола "stop": "cease" обычно принимает инфинитив, но иногда может принимать герундий без особого изменения значения; "quit" принимает герундий.

(d) Sometimes a gerund is used after "attempt, neglect, plan" with the same meaning as that of the infinitive: Have you ever attempted climbing this mountain? Don't neglect writing to her once in a while. I planned visiting Rome.

(d) Иногда употребляется герундий после "attempt, neglect, plan" с таким же значением как у инфинитива: Вы когда-нибудь пытались взобраться на эту гору? Не выпускайте из виду писать ей время от времени. Я планировал посетить Рим.

(e) Sometimes an infinitive is used after "dread", with the same meaning as that of the gerund: She dreads to think that they may come back.

(e) Иногда употребляется инфинитив после "dread", с таким же значением как у герундия: Она даже думать боится, что они могут вернуться.

(f) The verb "intend" is usually followed by an infinitive but sometimes may be followed by a gerund with no change in meaning: We intend to visit them tomorrow. We intend visiting them tomorrow.

(f) За глаголом "intend" (намереваться) обычно следует инфинитив, но иногда может следовать герундий без изменения значения: Мы намереваемся навестить их завтра. Мы намереваемся навестить их завтра.

(g) The verbs "mean, propose" in the meaning "intend" are followed by an infinitive; the verb "mean" in the meaning "denote, imply" is followed by a gerund; the verb "propose" in the meaning "suggest" is followed by a gerund.

(g) За глаголами "mean, propose" в значении "intend" (намереваться) следует инфинитив; за глаголом "mean" в значении "denote, imply" (означать, подразумевать) следует герундий; за глаголом "propose" в значении "suggest" (предлагать) следует герундий.

I didn't mean to hurt you. She means to go there. – If I asked him for help, it would mean telling him everything.

Я не имел намерения причинить вам боль. Она намерена пойти туда. – Если бы я попросил его о помощи, это значило бы рассказать ему всё.

I propose to stay there for about a week. – I propose staying here.

Я намереваюсь (предполагаю) пробыть там около недели. – Я предлагаю остаться здесь.

(h) The verb "need" is usually followed by an infinitive: We need to talk. He needs to buy a new car.

(h) За глаголом "need" обычно следует инфинитив: We need to talk. He needs to buy a new car.

The verb "need" is followed by a gerund in the phrase "to need doing", usually about cleaning, repairing, improving something: Your jacket needs cleaning. These doors need painting.

За глаголом "need" следует герундий во фразе "to need doing", обычно об уборке, ремонте, улучшении чего-то: Your jacket needs cleaning. (Твою куртку нужно почистить.) These doors need painting. (Эти двери нуждаются в покраске.)

Passive infinitives can also be used in such situations: Your jacket needs to be cleaned. These doors need to be painted.

Пассивный инфинитив тоже может употребляться в таких ситуациях: Your jacket needs to be cleaned. These doors need to be painted.

Verb + noun / pronoun + infinitive

Глагол + сущ. / местоимение + инфинитив

advise: He advised us to buy a new car.

advise: Он советовал нам купить новую машину.

allow: They don't allow him to smoke here.

allow: Они не разрешают ему курить здесь.

ask: She asked me to help her.

ask: Она попросила меня помочь ей.

beg: She begged him to stay with her.

beg: Она умоляла его остаться с ней.

cause: He caused them to leave.

cause: Он заставил их уйти.

challenge: He challenged them to prove that they could do it better than he did.

challenge: Он бросил им вызов доказать, что они могут сделать это лучше, чем он.

command: He commanded them to open fire.

command: Он приказал им открыть огонь.

consider: I consider him to be a good man.

consider: Я считаю его хорошим человеком.

convince: He convinced her to accept their offer.

convince: Он убедил её принять их предложение.

count on: I count on you to do everything correctly.

count on: Я рассчитываю на то, что вы сделаете всё правильно.

enable: This discovery enabled him to conduct his own research.

enable: Это открытие позволило ему провести своё собственное исследование.

encourage: We encouraged her to go on with her research.

encourage: Мы рекомендовали ей (ободряли её) продолжать исследование.

expect: We expect him to come back tomorrow.

expect: Мы ожидаем (предполагаем), что он вернется завтра.

feel: I felt him shiver.

feel: Я почувствовал, как он задрожал.

find: I found him to be an interesting man.

find: Я нашла, что он интересный человек.

forbid: I forbid you to go there.

forbid: Я запрещаю тебе ходить туда.

force: He forced them to sign it.

force: Он заставил (принудил) их подписать это.

get: Get him to write the report.

get: Попросите (уговорите) его написать доклад.

have: Have him write the report.

have: Попросите его написать доклад.

hear: I heard him sing.

hear: Я слышал, как он пел / поёт.

help: He helped me (to) do it.

help: Он помог мне сделать это.

hire: We hired him to repair the roof.

hire: Мы наняли его починить крышу.

induce: He induced them to do it.

induce: Он побудил (склонил) их сделать это.

instruct: He instructed them to find her.

instruct: Он дал им указание найти её.

invite: They invited her to visit them.

invite: Они пригласили её посетить их.

let: Let me help you.

let: Позвольте мне помочь вам.

make: Make him pay his debt.

make: Заставьте его выплатить долг.

need: I needed him to do several things for me yesterday.

need: Мне было нужно, чтобы он сделал несколько вещей для меня вчера.

notice: I noticed him nod to someone.

notice: Я заметил, что он кивнул кому-то.

oblige: The law obliges us to pay taxes.

oblige: Закон обязывает нас платить налоги.

observe: I observed them enter the house.

observe: Я наблюдал, как они вошли в дом.

order: He ordered them to stop immediately.

order: Он приказал им немедленно остановиться.

permit: He permitted her to go there.

permit: Он разрешил ей пойти туда.

persuade: She persuaded him to buy a new car.

persuade: Она уговорила его купить новый автомобиль.

rely on: I rely on you to do everything correctly.

rely on: Я рассчитываю на то, что вы сделаете всё правильно.

remind: He reminded me to call her.

remind: Он напомнил мне позвонить ей.

request: He requested them to provide more information about it.

request: Он попросил их предоставить больше информации об этом.

require: The law requires you to pay taxes.

require: Закон требует от вас платить налоги.

see: I saw him jump over the fence.

see: Я видел, как он перепрыгнул через забор.

teach: She taught him to read.

teach: Она научила его читать.

tell: He told me to wait here.

tell: Он сказал мне подождать здесь.

tempt: Nothing would tempt me to do it.

tempt: Ничто не соблазнит меня сделать это.

urge: He urged her to accept their offer.

urge: Он побуждал её принять их предложение.

want: She wanted me to become a doctor.

want: Она хотела, чтобы я стал врачом.

warn: She warned him not to do it.

warn: Она предупредила его не делать этого.

watch: I watched him do it.

watch: Я наблюдал, как он делал / сделал это.

would like: I would like you to stay here.

would like: Я хотел бы, чтобы вы остались здесь.

Note: Particle "to"

Примечание: Частица "to"

Infinitive is used without the particle "to" after "let, make, have, hear, see, watch, observe, notice, feel": Let him (make him; have him) do it. I heard (saw, watched, observed, noticed, felt) him do it.

Инфинитив употребляется без частицы "to" после "let, make, have, hear, see, watch, observe, notice, feel": Позвольте ему (заставьте его; попросите его) сделать это. Я услышал (увидел, наблюдал, заметил, почувствовал), как он сделал это.

Infinitive is used with "to" if the verb is in the passive: He was made to do it. He was heard to shout at them. He was seen to enter the house. He was noticed to hesitate.

Инфинитив употребляется с "to", если глагол в пассивном залоге: Его заставили сделать это. Слышали, как он кричал на их. Видели, как он вошёл в дом. Заметили, что он колеблется.

The infinitive is used without "to" in set expressions "let go; make believe; make do": Let go of my hand. They made believe that it was true. We made do with what we had.

Инфинитив употребляется без "to" в устойчивых выражениях "let go; make believe; make do": Отпустите мою руку. Они притворились, что это была правда. Мы обошлись тем, что у нас было.

Note: Participle

Примечание: Причастие

In constructions like "I heard (saw, watched, observed, noticed, felt) him doing something", the ing-form is a present participle showing the action in progress.

В конструкциях типа "I heard (saw, watched, observed, noticed, felt) him doing something" (Я слышал, как он делал что-то), форма ing-form – причастие настоящего времени, показывающее действие в процессе.

Note: Gerund

Примечание: Герундий

Gerund is used after "advise, allow, forbid, permit" in the following constructions:

Герундий употребляется после "advise, allow, forbid, permit" в следующих конструкциях:

advise: He advised buying a new TV set.

advise: Он советовал купить новый телевизор.

allow: They don't allow parking here.

allow: Они не разрешают парковаться здесь.

forbid: She forbids entering this room.

forbid: Она запрещает заходить в эту комнату.

permit: He doesn't permit using his car.

permit: Он не разрешает пользоваться его машиной.

Verb in the passive voice + infinitive

Глагол в пассивном залоге + инфинитив

advise: He was advised to sell his stocks.

advise: Ему посоветовали продать свои акции.

allege: He is alleged to have committed several crimes.

allege: Утверждают, что он совершил несколько преступлений.

allow: She was allowed to go there.

allow: Ей разрешили пойти туда.

ask: He was asked to speak at the meeting.

ask: Его попросили выступить на собрании.

believe: He is believed to be in Africa now.

believe: Полагают, что он сейчас в Африке.

consider: He is considered to be very rich.

consider: Его считают очень богатым.

encourage: She was encouraged to proceed with her research.

encourage: Ей рекомендовали (ободряли) продолжать исследование.

expect: She is expected to agree.

expect: Ожидают, что она согласится.

force: He was forced to leave the company.

force: Его вынудили покинуть компанию.

hire: He was hired to repair the roof.

hire: Его наняли починить крышу.

instruct: They were instructed to find him.

instruct: Им дали указание найти его.

invite: She was invited to visit them.

invite: Её пригласили посетить их.

know: He is known to be a strict teacher.

know: Известно, что он строгий учитель.

oblige: I am obliged to remind you about it.

oblige: Я вынужден напомнить вам об этом.

order: He was ordered to stop.

order: Ему было приказано остановиться.

permit: She is not permitted to drive yet.

permit: Ей ещё не разрешают водить машину.

report: Four people are reported to have been injured in the explosion.

report: Сообщается, что четыре человека пострадали при взрыве.

require: You are required to take this test.

require: От вас требуется пройти этот тест.

say: He is said to be about 60.

say: Говорят, что ему около 60.

suppose: He was supposed to arrive at five.

suppose: Он должен был прибыть в пять.

tell: He was told to wait.

tell: Ему сказали подождать.

think: He is thought to have left the city.

think: Думают, что он покинул этот город.

warn: He was warned not to do it.

warn: Его предупредили не делать этого.

Note:

Примечание:

The use of gerunds after adjectives (This book is worth reading. It was nice seeing you.), after nouns (It's no use waiting for them here. He had difficulty finding a place to live.), and after prepositions (I'm tired of waiting. I'm sorry for being late. He has no experience in advertising. She insists on buying a car.) is described in The Gerund and Participle and Gerund in the section Grammar.

Употребление герундия после прилагательных (This book is worth reading. It was nice seeing you.), после существительных (It's no use waiting for them here. He had difficulty finding a place to live.) и после предлогов (I'm tired of waiting. I'm sorry for being late. He has no experience in advertising. She insists on buying a car.) описано в статьях The Gerund и Participle and Gerund в разделе Grammar.

The use of infinitives after adjectives (We are ready to begin. It is nice to meet you.) and after nouns (There is no need to hurry. He has the right to do it.) is described in The Infinitive in the section Grammar.

Употребление инфинитива после прилагательных (We are ready to begin. It is nice to meet you.) и после существительных (There is no need to hurry. He has the right to do it.) описано в материале The Infinitive в разделе Grammar.

A collection of examples illustrating the use of infinitives and gerunds after certain verbs, with notes on usage and Russian translation.

Подборка примеров, иллюстрирующих употребление инфинитива и герундия после определённых глаголов, с заметками по употреблению и русским переводом.