Part 6. Articles with People's Names

Personal names

As a rule, no article is used with a person's name, including first name, middle name, last name, and nickname. Pets' names are also used without any article.

My name is Elizabeth Gray. Please call me Betty.

His real name is Anthony Biggs, but everybody calls him Big Ant.

I spoke to Mr. Brown and Miss Green.

My cat's name is Smoky, and my parrot's name is Cicero.

Note:

The definite article "the" may be used with some nicknames. For example, one person may have the nickname Monster, another – the Monster, still another – The Monster. In direct address, the article is usually omitted.

He asked the Monster about it. He asked, "Monster, what do you think about it?"

Surname in the plural

The definite article "the" is required when the surname is used in the plural to show the members of the family together or just the husband and wife as a family.

The Ivanovs live down the street.

The Bakers moved to Rome last year.

The Browns have a large house near the lake.

The Bentons are a nice couple.

The Millers don't have any dogs or cats.

Other cases

The articles the, a/an may be used with people's names in some other situations.

The Linda that I knew ten years ago turned into a malicious hag.

Professor, there is an Alexander Taylor waiting for you in the hall.

She has a Rembrandt in her private collection. (a picture by Rembrandt)

Information about people

It is often necessary to provide information about someone's profession, occupation, social standing, qualities, etc. For example:

Jim Trent is a young pianist who was invited to play at the reception.

My sister Maria is an excellent cook. She is going to make her famous mushroom soup and ravioli with cheese for dinner.

Appositives

Information about people may also be in the form of appositives. An appositive is a noun (or a phrase) that defines or explains another noun in the sentence by renaming it. An appositive stands immediately after the noun that it defines.

Jim Trent, a young pianist, was invited to play at the reception.

My sister Maria, an excellent cook, is going to make her famous mushroom soup and ravioli with cheese for dinner.

The use of articles (the, a/an, or no article) in constructions with appositives often presents some difficulty for language learners, especially if personal names are involved. Compare these examples:

The English writer Agatha Christie, author of nearly a hundred mystery novels and stories, was born in 1891.

Alexander Pushkin, the greatest Russian poet of the 19th century, is well known, loved and honored in many countries of the world.

Lord Byron, an English poet, was held in high esteem by the Russian poet Alexander Pushkin.

Restrictive and nonrestrictive appositives

Nonrestrictive appositives (that is, providing additional, not essential information) are set off by commas. Restrictive appositives (that is, providing necessary information, essential to the meaning of the sentence) are not set off by commas.

Look at the last example above. In the phrase "Lord Byron, an English poet", the phrase "an English poet" is a nonrestrictive appositive. It gives additional information and can be omitted. In the phrase "by the Russian poet Alexander Pushkin", the name "Alexander Pushkin" is a restrictive appositive. It provides needed information and cannot be omitted.

Note the difference in the meanings conveyed by restrictive and nonrestrictive appositives.

My brother Mike likes to watch horror films. (Mike is one of my brothers.)

My sister, Ella, works as a teacher. (I have only one sister. Her name is Ella.)

His wife, Dorothy, writes stories for children.

In informal speech, it is considered acceptable to use "his wife Dorothy; her husband Tom", etc., with the same meaning.

His wife Dorothy writes stories for children.

Titles, ranks, job titles

Titles, ranks, job titles, and the like are used before or after personal names, as well as without names. On the whole, titles that follow a personal name and titles used without a name are capitalized less frequently in American English than in British English.

Titles before names

Titles preceding a personal name are part of the name. They are capitalized and used without any article.

Examples: Queen Elizabeth; Princess Diana; King George; President Franklin Roosevelt (or President Roosevelt); Prime Minister Winston Churchill; Senator Fulbright; Governor Mario Cuomo; Mayor Daley; Doctor Mason (or Dr. Mason); Professor Long; Lieutenant Taylor; Captain Clark; Private Smith; Mr. Cole; Miss Davis; Aunt Mary; Uncle Tom.

We expect that Mayor Roberts will speak at the conference.

We are going to invite Professor Green and his wife.

If a title before a name is used as description (not as part of the name), it is generally not capitalized.

Former California governor Ronald Reagan became president of the United States in 1981.

Titles after names

Titles that follow a personal name are generally used without any article before the main noun in the title. Titles that indicate high status are usually capitalized.

Examples: Diana, Princess of Wales; Franklin Roosevelt, President of the United States; Richard J. Daley, Mayor of Chicago; James Lee, Managing Director; Arnold Mason, Doctor of Medicine; Hugh Long, Professor of Linguistics.

Titles that follow a name are generally not capitalized in the text of the narrative, though some of them may be capitalized for more politeness in formal writing.

The report was prepared by Anna Brown, professor of economics at London University.

John Clayton, president of the United Bank, spoke in favor of the project.

The meeting was attended by Helen Ashley, director of the Science Library.

The definite article is used with titles in the form of epithets: Peter the Great; Ivan the Terrible; Richard the Third; Richard the Lion-Hearted; King George the Fifth (King George V; George V).

Titles without names

A title that stands alone (instead of a personal name) is used with the definite article.

Examples: the Queen of England; the Princess of Wales; the President of the United States; the President; the Prime Minister of India; the Prime Minister; the senator; the governor; the mayor; the professor; the managing director; the inspector.

Note that after such verbs as "be, become, elect, appoint" the definite article is often omitted. Compare:

The general manager is on vacation now.

Thomas Leads became general manager of a large advertising agency two years ago.

Jane Parker was appointed music director of the local theater.

Titles without a personal name are generally not capitalized in the text of the narrative. Titles indicating high status are usually written with a capital letter.

(The use of names and titles in addressing people is described in Forms of Address in the section Vocabulary.)

Часть 6. Артикли с именами людей

Личные имена

Как правило, не употребляется артикль с именем человека, включая имя, второе имя, фамилию, уменьшительное имя или прозвище. Имена домашних животных также употребляются без артикля.

Мое имя Элизабет Грей. Пожалуйста, называйте меня Бетти.

Его настоящее имя Антони Биггз, но все называют его Биг Ант.

Я поговорил с Мистером Браун и Мисс Грин.

Моего кота зовут Смоуки, а моего попугая зовут Цицерон.

Примечание:

Определённый артикль the может употребляться с некоторыми прозвищами. Например, один человек может иметь прозвище Monster, другой – the Monster, ещё один – The Monster. В прямом обращении артикль обычно опускается.

Он спросил Монстра об этом. Он спросил: «Монстр, что ты думаешь об этом?»

Фамилия во мн. числе

Определённый артикль the требуется, когда фамилия ставится во множественном числе для указания членов семьи вместе или только мужа и жены как семьи.

Ивановы живут дальше по этой улице.

Бейкеры переехали в Рим в прошлом году.

Брауны имеют большой дом около озера.

Бентоны прекрасная пара.

Миллеры не имеют собак или кошек.

Другие случаи

Артикли the, a/an могут употребляться с именами людей в некоторых других ситуациях.

(Та самая) Линда, которую я знал десять лет назад, превратилась в злобную ведьму.

Профессор, в холле вас ожидает (некий) Александр Тейлор.

В её частной коллекции есть Рембрандт. (одна картина Рембрандта)

Информация о людях

Часто бывает нужно предоставить информацию о чьей-то профессии, занятии, общественном положении, качествах и т.д. Например:

Джим Трент – молодой пианист, который был приглашён играть на приёме.

Моя сестра Мария – отличный повар. Она собирается приготовить свой знаменитый грибной суп и равиоли с сыром на обед.

Приложения

Информация о людях может также быть в виде приложения. Приложение – это существительное (или фраза), которое определяет или объясняет другое существительное в предложении, давая ему другое название. Приложение стоит сразу за определяемым существительным.

Джим Трент, молодой пианист, был приглашён играть на приёме.

Моя сестра Мария, отличный повар, собирается приготовить свой знаменитый грибной суп и равиоли с сыром на обед.

Употребление артиклей (the, a/an или без артикля) в конструкциях с приложениями часто представляет трудность для изучающих язык, особенно если это связано с личными именами. Сравните эти примеры:

Английская писательница Агата Кристи, автор почти ста детективных романов и рассказов, родилась в 1891 году.

Александр Пушкин, величайший русский поэт 19 века, хорошо известен, любим и почитаем во многих странах мира.

Лорд Байрон, английский поэт, был в большом почете у русского поэта Александра Пушкина.

Ограничительные и неограничительные приложения

Неограничительные приложения (то есть дающие дополнительную, не существенно важную информацию) отделяются запятыми. Ограничительные приложения (то есть дающие необходимую информацию, существенно важную для значения предложения) не отделяются запятыми.

Посмотрите на последний пример выше. Во фразе "Lord Byron, an English poet", фраза "an English poet" является неограничительным приложением. Оно дает дополнительную информацию, и его можно опустить. Во фразе "by the Russian poet Alexander Pushkin", имя "Alexander Pushkin" – ограничительное приложение. Оно дает нужную информацию, и его нельзя опустить.

Обратите внимание на разницу в значениях, передаваемых ограничительными и неограничительными приложениями.

Мой брат Майк любит смотреть фильмы ужасов. (Майк – один из моих братьев.)

Моя сестра, Элла, работает учителем. (У меня только одна сестра. Её зовут Элла.)

Его жена, Дороти, пишет рассказы для детей.

В разговорной речи считается допустимым употреблять "his wife Dorothy; her husband Tom" и т.д., с тем же значением.

Его жена Дороти пишет рассказы для детей.

Титулы, звания, должности

Титулы, звания, должности и т.п. употребляются до или после личных имён, а также без имён. В целом, титулы, которые следуют за личным именем, и титулы, употребляемые без имени, пишутся с заглавной буквы менее часто в американском английском, чем в британском английском.

Титулы перед именами

Титулы, стоящие перед личным именем, являются частью имени. Они пишутся с заглавной буквы и употребляются без артикля.

Примеры: Queen Elizabeth; Princess Diana; King George; President Franklin Roosevelt (или President Roosevelt); Prime Minister Winston Churchill; Senator Fulbright; Governor Mario Cuomo; Mayor Daley; Doctor Mason (или Dr. Mason); Professor Long; Lieutenant Taylor; Captain Clark; Private Smith; Mr. Cole; Miss Davis; Aunt Mary; Uncle Tom.

Мы ожидаем, что мэр Робертс выступит на конференции.

Мы собираемся пригласить профессора Грин и его жену.

Если титул перед именем употреблён как описание (а не как часть имени), он обычно не выделяется заглавными буквами.

Бывший губернатор Калифорнии Рональд Рейган стал президентом Соединенных Штатов Америки в 1981 г.

Титулы после имен

Титулы, которые стоят после имени, обычно употребляются без артикля перед главным существительным в титуле. Титулы, указывающие на высокое положение, обычно пишутся с большой буквы.

Примеры: Diana, Princess of Wales; Franklin Roosevelt, President of the United States; Richard J. Daley, Mayor of Chicago; James Lee, Managing Director; Arnold Mason, Doctor of Medicine; Hugh Long, Professor of Linguistics.

Титулы, стоящие после имени, обычно пишутся с маленькой буквы в тексте повествования, хотя некоторые из них могут быть с большой буквы для большей вежливости в официальной письменной речи.

Доклад подготовила Анна Браун, профессор экономики Лондонского университета.

Джон Клейтон, президент Объединённого банка, высказался в поддержку этого проекта.

Собрание посетила Хелен Эшли, директор Научной библиотеки.

Определённый артикль употребляется с титулами в форме эпитетов: Peter the Great; Ivan the Terrible; Richard the Third; Richard the Lion-Hearted; King George the Fifth (King George V; George V).

Титулы без имен

Титул, стоящий отдельно (вместо личного имени), употребляется с определённым артиклем.

Примеры: the Queen of England; the Princess of Wales; the President of the United States; the President; the Prime Minister of India; the Prime Minister; the senator; the governor; the mayor; the professor; the managing director; the inspector.

Обратите внимание, что после таких глаголов как "be, become, elect, appoint" определённый артикль часто опускается. Сравните:

Генеральный директор сейчас в отпуске.

Томас Лидс стал генеральным директором большого рекламного агентства два года назад.

Джейн Паркер была назначена музыкальным руководителем местного театра.

Титулы без личного имени обычно пишутся с маленькой буквы в тексте повествования. Титулы, указывающие на высокое положение, обычно пишутся с большой буквы.

(Употребление имён и титулов в обращении к людям описывается в статье Forms of Address в разделе Vocabulary.)

Use of articles with people's names and titles. Constructions with appositives. Capitalization of titles. Updated and expanded material.

Употребление артиклей с именами людей и титулами. Конструкции с приложениями. Заглавные буквы с титулами. Обновленный и расширенный материал.